Форум общения фанатов актера Джо Мантенья

Форум общения фанатов актера Джо Мантенья

ПЕРВЫЙ РОССИЙСКИЙ САЙТ АКТЕРА ДЖО МАНТЕНЬЯ


    Беспокойный дом Мария Бычкова

    Поделиться
    avatar
    Анастасия
    Admin
    Admin

    Сообщения : 208
    Дата регистрации : 2010-12-22
    Возраст : 39
    Откуда : города которых не стало

    Беспокойный дом Мария Бычкова

    Сообщение автор Анастасия в Сб Июн 18, 2011 3:51 pm

    Тайна 1. Замок Гледсфоршир.
    Замок Гледсфоршир располагался в самой заброшенной и отдалённой части графства Нортумберленд. Сколько лет он существовал, и кто его построил, было неизвестно. Само это место находилось на хорошем счету, так что попасть сюда - значило выиграть билет в лучшую жизнь на веки вечные. С одной стороны его окружали вековые дубы, с другой – невысокие горы. В середине дубовой рощи располагалось внешне почти незаметное озерцо с чистейшей водой. Несмотря на его скромные размеры, глубина водоёма была весьма приличной. Озеро окружали заросли камышей, около берега росли в небольшом количестве белые кувшинки. Воздух был пропитан свежестью и всевозможными лесными ароматами. Казалось, ничто здесь никогда не ведало зла и жестокости, будто нога человека не ступала по этим нетронутым лесам и буйно растущей мягчайшей траве, будто ни разу не срывали нежные девичьи или грубые мужские руки прелестных полевых и лесных цветов, произрастающих повсюду, насколько хватало глаз. Люди, конечно, гуляли в этих местах, но, почему-то, очень редко, и их можно было счесть по пальцам. Маленькие дети и молодежь никогда не появлялись здесь одни без взрослых. И этому невозможно было дать разумного объяснения. Местные жители всегда отказывались рассказывать кому-либо историю этих земель, хранивших в своём девственном молчании множество ужасных секретов и тайн, но с удовольствием вызывались проводить путешественников до замка. Сам замок находился в отличном по тем временам состоянии: пирамиды из кипарисов, аллеи из роз и тюльпанов, стены из фигурного камня, обрамлённые ползучим плющом, огромные каменные арки и подъёмные мосты, массивные деревянные ворота, обитые кованым железом, бойницы на замковых стенах, несколько сторожевых башен, колокольня, часовня, множество комнат внутри, обставленных изящной дорогой мебелью, куча слуг и многое другое... Всё просто кричало о том, что хозяин безумно любит своё «скромное» жилище и прекрасно о нём заботится, содержит в надлежащем состоянии, да ещё и проводит по нему экскурсии для желающих за небольшую, но достаточно приличную плату, хотя и немного странную... «Почему странную?» - спросите Вы. Просто посетителю предлагалось отдать несколько монет и провести в замке несколько дней. Если тот не сбегал раньше положенного срока по любой причине, то ему с превеликим удовольствием рассказывали и показывали всё, что только душа пожелает. Тем не менее, таких людей находилось совсем немного. Прочие молчали о том, что случилось во время их пребывания в необычном замке, и ничто не могло заставить их развязать язык, будто это что-то было настолько ужасно, что даже страх смерти пред ним отступал. Хозяин на людях появлялся редко, и то, в основном, тогда, когда встречал гостей, а после – проводил экскурсию собственной персоной, видимо считая, что тем самым полностью искупает то, что переживали эти люди за стенами его необычного жилища.
    Мало, кто мог поведать о нём что-нибудь интересное, да и вообще узнать об этом человеке представлялось совершенно невозможным, ибо он хранил ему одному известные тайны от посторонних ушей. Тем не менее, из абсолютно разных источников сложился некий его словесный портрет: Лоренс Джефферсон, как он себя называл, находился уже в преклонном возрасте. Это был среднего роста господин, полный чуть меньше, чем бочонок эля. У него были седеющие каштановые волосы и проницательные серые глаза, светившиеся некой внутренней хитростью и изворотливостью. Голос хозяина замка был низким и раскатистым, но иногда становился быстрым говором выше на тональность, особенно в моменты злости или огорчения. О характере этого человека не было известно ничего, кроме его скрытности и бережливости. Всё, что можно знать о нём, он узнать позволил... В любом случае, замок не приходил в запустение, и любой бы сказал, что хозяин здесь внимательный и заботливый.
    К покрытым золотыми фресками дверям замка вела огромная лестница с мраморными перилами, которая сужалась по мере подъёма по ней. Тут же начинался сад: по обеим сторонам лестницы располагались клумбы с цветами, продолжающиеся вглубь дальше и дальше. Прямо перед замком находился огромный фонтан. Его необычная форма привлекала взоры посетителей: в центре была фигура миловидной длинноволосой девушки в старинном платье. В руках она держала розу. Из-под её ног повсюду били струи воды, но самое главное – вода сочилась даже из «глаз» статуи, будто изображённая девушка беззвучно плакала сквозь время и пространство, а роза давала ей некую призрачную надежду на то, что однажды слёзы иссякнут и её страдания, наконец, прекратятся.
    Одной из достопримечательностей замка Гледсфоршир была картинная галерея на третьем этаже. Здесь находили своё пристанище портреты всех владельцев данного имения, их близких и дальних родственников, а также друзей и хороших знакомых. В самом центре расположился портрет мужчины, темноволосого и сказочно красивого, - лорда Стюарта Джефферсона, жившего несколько столетий назад в этом замке, а также слишком рано покинувшего этот мир при весьма странных обстоятельствах, так и оставшихся невыясненными.
    Сэр Лоренс остановился напротив изображения своего предка и долго простоял, вглядываясь в зелень грустных глаз, глядящих на него в упор и будто умоляющих о помощи. Впрочем, возможно, это был всего лишь обман зрения. Возраст уже располагает. Наконец, толстяк отвёл взгляд от картины и тяжело вздохнул.
    «Прошло уже много лет, а здесь совсем ничего не изменилось... Ужасный шум по ночам и необычные события продолжаются... А я так надеялся, что все эти «посетители» помогут мне избавиться от этой напасти. Что же мне ещё предпринять?» – про себя сокрушался сэр Лоренс.
    - Лорд Джефферсон! – громко закричал стремительно вбежавший в залу мальчик-слуга. – К Вам новые посетители!
    «Пошли бы они к чёрту!» - выругался толстяк про себя, а вслух ответил: «Проводи их в комнату для гостей и сообщи, что я скоро спущусь».
    - Слушаюсь, сэр! – мальчишка убежал выполнять приказание, а хозяин замка обречённо прислонился спиной к колонне балкона. Неожиданно его обдало резкой волной ледяного холода, пронёсшейся по коридору с быстротой молнии и сразу же растаявшей в массе обычного тёплого летнего воздуха. Сэр Лоренс боязливо поёжился: мало ли, что ещё может произойти в его неспокойном фамильном имении. Он бы отдал все свои богатства, лишь бы прекратить странные безумства замка. Придя в себя после некоторого замешательства, Лоренс Джефферсон выругался про себя и поспешил в комнату для гостей, где его уже поджидали новые путешественники, рискнувшие посетить замок Гледсфоршир и его окрестности.
    Посетителей оказалось всего трое: молодой человек и с ним две спутницы. Все они были явно дворянского происхождения. Сэр Лоренс был шокирован, ибо молодой человек был довольно сильно похож на тот портрет, перед которым хозяин Гледсфоршира стоял некоторое время назад – брюнет с короткими волосами и серо-зелёными глазами. Лорд Стюарт же был шатеном, с короткими волосами и яркими зелёными глазами. Девушки являли собой поистине великолепное зрелище: одна была невысокой, с длинными гладкими русыми волосами и восхитительными сине-зелёными глазами, а вторая – высокой, с пышными тёмными волосами средней длины и ясными синими глазами.
    - Здравствуйте, господа! – поприветствовал гостей сэр Лоренс. – Рад видеть Вас в моём скромном жилище!
    - Ха! Скромном! – фыркнула темноволосая девушка, но под взглядом, неодобрительно брошенным на неё её спутником, сразу замолчала.
    - Рад знакомству, лорд Джефферсон! – поздоровался молодой человек. – Разрешите представиться. Меня зовут Джеймс Маккарен, или можно просто сэр Маккарен. Мои владения находятся в графстве Эссекс. Со мной прибыли моя любезная младшая сестра, леди Джозефина, - темноволосая девушка натянуто улыбнулась и сделала лёгкий реверанс, книксен, - а также – моя прелестная возлюбленная, - леди Магдалена Эйзенхарт. – Глаза молодого лорда сияли, голос смягчился, когда он представлял хозяину замка русоволосую девушку. Леди Магдалена покраснела, застенчиво улыбнулась и присела перед сэром Лоренсом в почтительном низком реверансе. При этом её чудесные шелковистые волосы разметались по полу и блестели, будто золотые нити. Лорд Джефферсон был мгновенно пленён, и, когда девушка поднялась, с благоговением поцеловал ей руку, отчего Магдалена покраснела ещё больше и опустила взгляд в пол.
    - Милая леди, я безумно счастлив с Вами познакомиться. – Бормотал сэр Лоренс, давно не зревший такой красоты в своём уединённом замке.
    - Мне тоже очень приятно, сэр Лоренс. – ответила леди Эйзенхарт и отняла руку, поскольку поведение старика-хозяина начинало выходить за рамки этикета .
    - Ох, простите меня, любезная сеньора. Я так давно не встречал такой красоты, что совсем потерял голову. – Извинялся бедолага.
    - О, не беспокойтесь, пожалуйста. Всё в порядке. – Улыбаясь, отвечала прекрасная леди Магдалена.
    Леди Джозефина стояла в стороне и брезгливо морщилась, безуспешно пытаясь скрыть свою неприязнь к хозяину замка от всех присутствующих. Заметив, что обстановка накалилась настолько, что, казалось, начнут плавиться стены, лорд Джеймс слегка покашлял, пытаясь привлечь к себе внимание присутствующих, и обратился к сэру Джефферсону:
    - Уважаемый господин, я и мои прекрасные спутницы путешествуем по здешним землям. Люди почти ничего не рассказывают об этих местах, все отправляют нас в Ваш замок...
    - Я очень признателен этим людям, любезный сэр. – Перебил его толстяк. – Благодаря им, в мой карман поступает достаточное количество средств, на которые я обустраиваю замок и содержу прислугу.
    - Не будете ли Вы так любезны, сэр Лоренс, провести для нас небольшую ознакомительную экскурсию по замку и близлежащим окрестностям? – осведомился лорд Маккарен.
    - С превеликим удовольствием. Однако должен сразу Вас предупредить: перед тем, как провести для моих дорогих гостей экскурсию, я прошу их одну неделю прожить в моём замке. Если же Вы откажетесь от этого условия, то я попрошу вас немедленно покинуть мои владения.
    - Нет, ну вы посмотрите на этого надутого наглеца! – фыркнула леди Маккарен.
    - Джозефина, немедленно замолчи! – зашикал на неё брат и поспешил извиниться перед сэром Лоренсом. – Простите, господин, мою сестру. Она ещё юна и иногда не умеет сдерживать свои эмоции. Конечно, Ваше условие весьма странно, но мы принимаем его.
    - Я вовсе не сержусь! – улыбнулся Лоренс Джефферсон. – Сейчас я распоряжусь, чтобы мои люди приготовили для Вас две лучшие комнаты в замке.
    На звон колокольчика прибежали несколько служанок. Выслушав указания хозяина, они исчезли, но вскоре снова вернулись, дабы проводить гостей в их покои.
    Комната девушек располагалась на третьем этаже по левую сторону от лестницы, а комната молодого человека находилась дальше по коридору, но на противоположной стороне. Убранство внутри нельзя было назвать дорогим или шикарным – оно было ослепительным! Хозяин сделал ставку не на элемент тогдашней моды, а на великолепие старинной утвари, доставшейся в наследство от предков.
    Комната Магдалены и Джозефины была обставлена в пастельных тонах, там находились две небольшие кровати с резным изголовьем, массивный шкаф для одежды, пара кресел в стиле барокко, а также небольшой изящный стол, позолоченный, с хрустальной крышкой.
    Жилище Джеймса было выдержано в строгих тонах, таких, как серый, чёрный, бежевый и коричневый. Большой шарм придавали помещению тёмно-синие шторы, а также небольшой диван. Здесь также находились шкаф и столик.
    В целом, гости были довольны.
    Сразу же после того, как все вещи были перенесены слугами, Джеймс Маккарен заглянул к сестре и возлюбленной. Девушки сидели на кровати леди Магдалены и пили чай с пирожными.
    «Ещё бы они сидели на кровати Джозефины! – усмехнулся молодой человек про себя. – Столько шуму бы было, сестрёнка не жалеет свои и чужие нервы».
    - Здравствуйте, дамы! – поприветствовал их лорд Маккарен.
    - Джеймс... – восторженно выдохнула Магдалена.
    - Брат, добро пожаловать. – Улыбнулась Джозефина. – Не желаешь выпить с нами чая?
    - Благодарю, Джози, но нет. Я смотрю, вы тут уже полностью освоились. Великолепная комната.
    - Спасибо, - отозвалась Магдалена. – Хозяин очень любезен. А эти нежные замечательные цвета... Надо будет дома распорядиться, чтобы сделали нечто похожее.
    Тут её «соседка» не выдержала:
    - Этот надутый индюк? Ты назвала его любезным? Да он спит и видит, как вытаскивать у нас наши деньги! Предложил пожить в замке! Ха! Иначе нам бы и платить не пришлось!
    - Что на тебя нашло, Джозефина? – строго спросил Джеймс. – Ты же сама умоляла нас посетить замок. Разве не ты восхищалась постройкой и местными пейзажами?
    - Прости, брат... – девушка погрустнела и опустила взгляд в пол. – Я не думала, что всё так обернётся. Приношу свои извинения за сегодняшнее бестактное поведение.
    - Это ты должна будешь сказать господину Джефферсону.
    - Но я...
    - Возражения не принимаются!
    - Хорошо...
    - Не грусти, Джози. – Магдалена взяла её за руку. – Давай здесь вволю повеселимся. Пусть хозяин завидует. Осмотрим сами все закоулки замка и близлежащие окрестности!
    - О, да! – воодушевилась леди Маккарен. – Можно будет потом не брать экскурсию и уехать раньше!
    Молодой Джеймс молчал. Он не разделял энтузиазма своих спутниц. Юноша чувствовал какой-то подвох в поведении старика-хозяина, но не мог понять, что именно его настораживало. Однако перечить девушкам Джеймс не стал. «Будь, что будет! Со временем, разберусь во всём» - подумал про себя аристократ, а вслух добавил:
    - Когда же начнём осмотр?
    - Сегодня! Сейчас же! – не унималась Джозефина.
    - Лучше завтра. – Отвечала Магдалена. – Сегодня нужно отдохнуть после дальней и трудной дороги. Завтра отправимся на прогулку с новыми силами.
    - Магдалена права, Джо. Тебе, сестрёнка, нужен отдых, и ей тоже. Подождём до завтра. У нас же в запасе целая неделя.
    - Ты так считаешь? – недоверчиво буркнула девушка.
    - Конечно. – Подмигнул брат.
    - Ну... тогда ладно. Отложим всё до завтра.
    - На том и порешим! – Магдалена была счастлива, что перепалка подошла к концу. Ей не нравилось, что брат и сестра ссорились, причём последняя чаще всего являлась инициатором. Видимо, ей доставляло удовольствие доводить Джеймса до белого каления, а потом долго извиняться, изображая искреннее раскаяние.
    Никто не знал, что было на уме у этой необузданной, неукротимой девушки. Все видели только, что она буквально боготворит своего брата и дико боится того, что причинит ему боль своими выходками, а также с ноткой холода относится к его возлюбленной. Сама Магдалена абсолютно ничего не замечала. Она безумно любила Джеймса и считала леди Маккарен за свою собственную сестру. Она была бесконечно милая и добрая, она ни разу не сталкивалась с чем-то нехорошим. Девушке даже в голову не приходило, что кто-то может ненавидеть кого-то до такой степени, что готов убить...
    А Джеймс... Джеймс был очарован леди Магдаленой. Он любил по-настоящему впервые в жизни и был благодарен родителям за то, что они год назад познакомили его на одном из балов с юной леди Эйзенхарт. Джозефина занимала в его душе отдельное место, так как молодой человек очень любил и уважал свою младшую сестру. Он старался хорошо воспитывать её и заботиться о ней. Сейчас все трое мирно беседовали, глядя в глаза друг другу. За окном собирались тучи и выл ветер, налетевший неизвестно откуда. А внизу, в холле, толстый пожилой человек яро молился кому-то, сложив руки в замок. Вот только ни одной иконы в его замке не было заметно...

    Тайна 2.Слёзы фонтана.

    Магдалена Эйзенхарт не могла заснуть всю ночь. Причина этого заключалась, как ни странно, вовсе не в новом месте ночлега. Девушке отчего-то было невообразимо грустно, ей казалось, что кто-то даже вздыхает неподалёку от неё. Всё это было жутко и печально, поэтому она закрыла уши руками и упорно пыталась заснуть и не обращать внимания на происходящее.
    Леди Джозефина, напротив, не спала по вполне обычным обстоятельствам – она была слишком возбуждена идеей поскорее осмотреть замок и окрестности и никак не могла дождаться наступления утра. Она глядела в потолок и улыбалась, улыбалась некой победной улыбкой и вдруг...вдруг девушка чётко осознала, что на её лице застыла гадкая, ужасающая злобная усмешка. Взгляд был направлен на соседнюю кровать, где ворочалась Магдалена.
    - Что со мной? – изумилась Джозефина. – Почему я ТАК смотрю на неё и усмехаюсь? Наверно, здешний климат плохо повлиял на моё состояние. – Она отвернулась к стене и закрыла глаза. Это помогло – леди Маккарен сразу провалилась в глубокий сон, где её ждали красивые лучистые глаза, сияющие только для неё одной...
    *****
    Ранним утром сон всех троих был прерван самым оскорбительным образом – слуги громко, долго и настойчиво стучали в двери их комнат.
    - О, Господи! – шептала про себя Магдалена. – Зачем же они будят нас в такую рань?
    Леди Джозефина крепилась изо всех сил и скрипела зубами от злости. Однако даже такому «ангельскому» терпению пришёл конец. Разве она не высокопоставленная английская леди, в конце концов?
    - Что вам нужно в такую рань от нас?
    - Госпожа, - послышался тонкий девичий голосок, никак не вязавшийся с силой ударов в дверь, - нам было приказано разбудить Вас и узнать, не соблаговолят ли наши гости позавтракать...
    - П-позавтракать?! – Джозефина даже стала заикаться от бешенства. – Ты на часы-то смотрела, негодная?
    - Да, госпожа. Ровно шесть часов сейчас...
    - Сколько?! Шесть? И это притом, что мы с леди Эйзенхарт уже без малого час терпели это возмутительное представление!
    - Но ведь завтрак...
    - Да не пошёл бы он к чёрту, этот ваш завтрак! Я леди и привыкла к совершенно другому образу жизни! В своём замке я просыпаюсь не раньше десяти часов, и это если я рано ложусь! Не смейте больше будить нас. Мы сами известим вас, если нам что-то понадобится...
    - Слушаюсь, госпожа. – Робко пролепетала девушка за дверью. Послышались тихие рыдания, а после – звук быстро удаляющихся шагов: служанка убежала.
    - Не стоило так с ней, Джозефина, - тихо произнесла Магдалена, - она всего лишь выполняла приказ хозяина.
    - Да много ты знаешь! Я ведь предупреждала, что этот сэр Лоренс не в себе! Так нет же! Ты и Джеймс просто стелились перед ним, чуть ли не ножки его целовали! Фу! Как противно!
    - Нужно соблюдать правила приличия. – Улыбнулась её собеседница. – А всё остальное приводит только к ухудшению твоего положения в обществе, а также к утрате твоей семьёй своей репутации, которую они создавали с таким трудом.
    - Я как-то не думала об этом...
    - Именно поэтому Джеймс так сердится на тебя. Он сильно обеспокоен, что твоё вызывающее поведение может вызвать скандал в высшем обществе, а это приведёт к потере авторитета семьи, испорченной репутации, а, возможно, даже – к потере твоей семьёй всех дворянских титулов и привилегий и, как следствие, к изгнанию из общества.
    - Магдалена! Я обещаю... Нет, я клянусь, что больше никогда не стану так возмутительно себя вести! Я очень люблю брата и родителей! Я не перенесу, если причиню им страдания! – девушка отчаянно зарыдала, закрыв лицо трясущимися руками. Всё её тело содрогалось от душивших её рыданий.
    Магдалена встала с кровати и подошла к ней. Тяжело вздохнув, леди Эйзенхарт присела на край кровати и обняла Джозефину, положив её голову себе на плечо.
    - Не плачь, пожалуйста, милая Джози! – успокаивающе шептала она на ушко девушке. – Мы все – и я, и Джеймс, - очень любим тебя и будем помогать в трудных ситуациях.
    - И Джеймс? – всхлипнула леди Маккарен.
    - Да, и Джеймс тоже. – Улыбнулась Магдалена. – Ты у него на особом счету. Он любит тебя и гордится своей очаровательной младшей сестрой.
    Слова девушки приободрили Джозефину. Узнать о том, что она важна для брата, - было бальзамом для её израненной души. Это стало первым её шагом к достижению невозможной цели...
    В коридоре послышались невообразимые шум и грохот, а после – топот нескольких человек, по всей видимости, в растерянности снующих то в одну, то в другую сторону. Вся эта возня прекратилась, едва лишь скрипнула одна из дверей и громкий приятный мужской голос произнёс:
    - Что здесь происходит? Какого чёрта вы сначала стучите в двери в такую рань, а теперь ещё и устраиваете какой-то балаган?!
    - Ох, простите, сэр... Мы будили Вас по приказу хозяина. А вся эта суета случилась по странной причине. – Девушка понизила голос. – Говорят, что Нэнс видела привидение мужчины, и оно до неё дотронулось. – Служанка поёжилась от страха.
    - Какая чушь! Привидений не существует! Бред! А насчёт приказа вашего «любезного» хозяина: передайте ему, что его гостеприимство выходит за рамки приличий, и, если он не желает столкнуться с властями, пусть перестанет отдавать нелепые распоряжения!
    - Слушаюсь, сэр. – Напуганная до смерти девушка поспешила скрыться с глаз разъярённого гостя, но на ходу неожиданно начала хихикать, вспоминая вид господина, когда он выскочил из комнаты.
    - Вот уж не ожидал, что здесь такая ужасная прислуга. – Ворчал Джеймс, но тут вдруг заметил, что стоит совершенно босой на каменном полу. Юноша осмотрел себя и пришёл в ужас: он стоял и разговаривал с этой служанкой, одетый в одни лишь панталоны. Кроме этого предмета туалета на нём абсолютно ничего не было. В этот момент молодой человек увидел пару сияющих женских глаз, глядящих на него в упор. Джеймс Маккарен поспешил в комнату и яростно захлопнул за собой дверь. Обладательница прекрасных глаз тоже закрыла дверь своей комнаты и облегчённо прислонилась спиной к стене. Она была так счастлива!..
    Примерно через полчаса в дверь девушек снова постучали. Джозефина, которая едва успела одеться, сидела перед зеркалом, а Магдалена помогала ей делать причёску. Ещё одного утреннего «посетителя» нервы леди Маккарен отказывались выдержать. Она злобно прошипела, сверкнув глазами:
    - Ну, кого тут ещё принесла нелёгкая?
    - Сестра, открой, это я, Джеймс! – раздался знакомый голос.
    Леди Джозефина похолодела от страха: она нагрубила своему любимому брату! Внутренний голос не соглашался: «Ты ведь не могла знать, что снаружи находится Джеймс, а не кто-нибудь ещё. Вдруг вернулись служанки с новым беспринципным приказом?» «А как же правила хорошего воспитания?!» - твердил разум. Бедная девушка не могла разобраться, что здесь правда, а что – ложь, и нервно гладила руками кончики своих волос. Заметив её состояние, Магдалена вздохнула, села рядом и взяла подругу за руку, как бы успокаивая и тем самым показывая свою поддержку.
    - Всё будет хорошо, не беспокойся так, Джози. – Она легко поцеловала девушку в щёку и пошла открывать дверь.
    - Вы чего так долго? – спросил Джеймс, нежно целуя свою возлюбленную в коралловые губки. Его сестра вспыхнула, едва он обратил на неё свой взгляд, и сразу же отвернулась.
    - Я помогала Джозефине сделать причёску. – Улыбнулась Магдалена. – Посмотри, Джеймс, тебе нравится?
    Молодой человек оглядел «работу» и с видом знатока ответил:
    - Великолепно, леди Магдалена. У Вас, несомненно, талант в этой области. Вы сделали Джозефину ещё прекраснее, чем она была!
    Магдалена смутилась и покраснела, а леди Маккарен не могла вымолвить ни слова, настолько её шокировала реакция брата. После минутной заминки она решилась обратиться к Джеймсу:
    - Доброе утро, брат... Прости за то, что нагрубила тебе. Я думала, что снова пришли эти надоедливые служанки! Я всю ночь не могла заснуть. Только под утро меня сморил сон, а они разбудили...
    - Это бесчеловечно с их стороны! – вскричал Джеймс, посылая незаметно для сестры Магдалене издевательски весёлую усмешку. Девушка его поняла и тихонько засмеялась. – Я не сержусь на тебя, Джози, ведь я сам был разбужен ни свет ни заря. Однако впредь я осмелюсь попросить тебя всегда вежливо разговаривать, даже если тебя оскорбили. Ты леди. Будь выше этих необразованных слуг, а также – некоторых дворян.
    - Я постараюсь, Джеймс, обещаю! – тихонько прошептала леди Джозефина.
    - Ну, вот и замечательно! – рассмеялся лорд Маккарен и заключил сестру в объятия.
    Наконец, все трое сели на кроватях и стали пить свежий чай с мятой и мармеладом. После этого импровизированного «завтрака» Джеймс предложил дамам отправиться на прогулку в замковый парк. Магдалена незамедлительно согласилась, а Джозефина вскочила, едва услышав это предложение, и принялась лихорадочно собирать корзинку с собой. Она беспорядочно бегала по комнате, не зная, что именно им потребуется.
    - Успокойся, Джози. – Улыбнулся её брат и нежно потрепал девушку по щеке. – Мы не на пикник собираемся. Всего лишь прогуляемся и осмотрим аллею.
    - О-о-о... – разочарованно протянула леди Маккарен. – Ну ладно. – Она пожала плечами. – Тогда я готова.
    Замковая аллея была поистине восхитительной. Она состояла из розовых кустов и кипарисовых фигур. Аллея разделялась на две части фонтаном, а с противоположной стороны замка окружала кольцом стены.
    - Великолепно! – восторженно говорила леди Магдалена громким шёпотом. Как истинная леди и просто как молодая девушка она обожала романтику и восхищалась всем, что находила прекрасным её нежная душа. – Господин Джефферсон умеет выбирать работников. Садовник очень талантлив и, похоже, любит свою работу. Всё вокруг аккуратно подстрижено, полито, расставлены скамейки для отдыха.
    - Разумеется, он любит свою работу, ведь наверняка этот толстяк платит приличную сумму. – Проворчала Джозефина. – Но на этот раз, Магдалена, я полностью с тобой согласна. Это сногсшибательно! Мне здесь очень нравится. Особенно фонтан! Изумительное решение с девушкой в центре!
    - Мне так её жаль... – прошептала леди Эйзенхарт. – Она, будто живая, плачет и надеется на чудо. Интересно, почему она плачет? Что натолкнуло хозяина на такую идею?
    - Простите, мисс... – раздался за спиной девушки тихий голос.
    Все трое ужасно перепугались. Однако тревога оказалась ложной. Там стояла молоденькая девушка с короткими тёмными волосами и серыми глазами. На ней было платье прислуги.
    - Как ты нас испугала! – произнёс, наконец, Джеймс, первым оправившийся от шока.
    - Прошу меня простить, сэр. – Девушка сделала книксен. – Просто я случайно услышала Ваш разговор о фонтане... Леди так им восхищались... Я хотела бы рассказать кое-что о нём, раз он так понравился господам.
    - Так у этого фонтана есть своя история? – встряла леди Маккарен.
    - Наверно, она очень печальная... – отозвалась леди Магдалена. – Расскажи нам её, пожалуйста, но сначала представься.
    - Хорошо, мисс. Меня зовут Нэнс Харт. Я здесь недавно работаю... Хотела накопить денег, чтобы выйти замуж за моего возлюбленного...
    - Ты сказала Нэнс? – строго спросил Джеймс.
    - Да, сэр.
    - Так значит, возня утром в коридоре была из-за тебя? Говорили, что тебе являлся призрак...
    - Ох, не напоминайте мне об этом кошмаре! Никогда не смогу забыть эти жуткие зелёные глаза и цепкие руки! Он был похож на старомодно одетого молодого господина, явно не бедного! Но не это самое ужасное! Он был реален, но это был призрак!
    - Как это? – удивились все трое «слушателей».
    - Я его видела, как Вас сейчас. Он даже коснулся меня рукой, словно приглашал пойти с ним. О, Боже, как это жутко! Потом я стала пятиться назад, а он... он исчез прямо на моих глазах. Вот тут-то я и закричала. Остальное Вы знаете.
    - Не особо мне верится в это. – Ворчал Джеймс. – Хорошо. Спасибо за рассказ, Нэнс. А теперь, вернёмся к фонтану...
    - Конечно же! Этому фонтану ровно триста лет. Его соорудили в 1237 году по приказу лорда Стюарта Джефферсона, предка хозяина замка.
    - Такой древний... – удивились девушки.
    - Также, у него есть и своё название. – Продолжала служанка. – Как Вы думаете, какое, миледи? – обратилась она к Магдалене.
    - Я не знаю... Возможно, «В ожидании счастья»?
    - Не совсем. Как Вы видите, в центре изображена девушка. У лорда Стюарта была возлюбленная, леди Марианна. Она была доброй и красивой. Однако в один прекрасный день слуги нашли свою госпожу мёртвой недалеко от замка. В её животе было несколько ран от ножа. Лорд был безутешен. Его словно подменили. По его распоряжению леди Марианну похоронили прямо перед замковой лестницей. На месте захоронения соорудили этот фонтан. Здесь изображена леди Марианна. Она держит в руке розу. Это её любимый цветок. И она плачет. Плачет от боли, плачет оттого, что не нашла своё счастье. Плачет, ибо принесла мучения своему возлюбленному. Лорд Стюарт после этого случая стал всё реже появляться на людях. Он полюбил прогулки в одиночестве и всё дольше и дольше находился вне дома. Однажды в тёплый летний день он не вернулся... И тело лорда так и не было найдено. Вот, в общем-то, и всё, что мне известно.
    - Это ужасно... – выдохнула леди Эйзенхарт. Из её чудесных сине-зелёных глаз катились слёзы. Магдалена была весьма впечатлительной особой.
    - Ты права... – выдавила леди Маккарен. Она едва сдерживала слёзы, считая, что не в её характере хныкать, как изнеженная юная барышня, хотя по сути она была именно такой.
    - Этот фонтан носит название «Слёзы Марианны». – Закончила Нэнс своё печальное повествование.
    - Но если лорд Стюарт исчез, то как мог появиться на свет сэр Лоренс, будучи его прямым потомком? – осведомился Джеймс. К историям такого рода молодой человек всегда относился скептически, так как считал, что их специально придумывают, чтобы выжимать слезу из леди и деньги из джентльменов.
    - Как ты не понимаешь, брат! – фыркнула Джозефина. – У него наверняка была интрижка на стороне. Вот и пошло-поехало! А если даже и нет, то, вероятно, сэр Лоренс попросту лжёт о том, что замок – его фамильное достояние.
    - Да уж, Джози... Ты очень умна. Но я не ожидал от тебя таких слов. В любом случае, это дело самого сэра Лоренса. Нас это не касается.
    - А я не верю, что лорд Стюарт изменял Марианне. – Проговорила Магдалена. – Ведь он любил её больше жизни!
    - Однако как мало ты знаешь о мужчинах, милая Магдалена! – рассмеялась леди Маккарен. – Но это не страшно. Джеймс любит тебя намного сильнее, чем лорд Стюарт любил эту несчастную. Лично мне интересно, что же с ним произошло?! Куда он исчез? А, может быть, здесь замешан ещё кто-нибудь?
    Леди Джозефина даже не догадывалась, насколько она была права в своём предположении...
    - Благодарю тебя, Нэнс. – Магдалена протянула девушке золотой. Та, подумав немного, взяла монету и положила в карман. – Можешь быть свободна.
    Служанка сделала книксен и поспешила сообщать другим работникам о своей удаче.
    Леди Эйзенхарт подошла к фонтану и дотронулась рукой до статуи, пытаясь «вытереть» её вечные слёзы.
    - Как бы я хотела, чтобы ты была счастлива! – прошептала она. – Я бы сделала всё, чтобы помочь тебе. Такая любовь не заслужила сей печальной участи... Неужели кто-то настолько тебе завидовал, что так бесчеловечно поступил?
    Каменная статуя, разумеется, молчала, но Магдалене вдруг показалось, что выражение её глаз стало мягче и слёзы стали литься слабее. Девушка вздохнула и, бросив ещё один взгляд на скульптуру, вернулась в замок.

    Тайна 3. Незнакомка.

    - «Слёзы Марианны»! Какая глупость! – возмущался Джеймс Маккарен по пути к своей комнате. – Только Магдалена и Джози могли поверить в эту чушь!
    Здесь следует отметить, что обе девушки сильно увлеклись рассказанной историей, и теперь каждая пыталась разгадать трёхсотлетнюю тайну исчезновения Стюарта Джефферсона. Молодой человек не одобрял такого поведения, но в виде исключения разрешил дамам немного «развлечься».
    - Но я всё же должен признать, что эта история очень красивая и интересная. Жаль, что это – всего лишь вымысел ради наживы. – «А вдруг нет?» - твердил внутренний голос. Юноша его не слушал. Все его мысли были обращены к той, с кем он собирался связать в скором времени судьбу... Секреты старинного замка его абсолютно не интересовали. Джеймс интересовался историей и литературой в скромных пределах, военным искусством, а также, как ни странно, - живописью. Молодой лорд тщательно скрывал от всех это увлечение . Когда Джозефина загорелась идеей посетить старинные места графства Нортумберленд, он некоторое время отказывался, но потом согласился, будучи в душе безумно счастлив. Вот и сейчас Джеймс покинул своих спутниц в поисках места для творчества.
    Его внимание привлекла тюремная башня. Она стояла особняком от остального комплекса построек и сильно выделялась на их фоне: массивные каменные стены вздымались на высоту около двух десятков метров, толщина камней примерно равнялась метру. В отличие от камня серого цвета, из которого был сложен замок, этот материал был приглушённо чёрным, что создавало ощущение чего-то гнетущего и подавляющего. Сегодня небо над башней сплошь было покрыто огромными сизыми облаками. Из-за этого шпиль её не был виден невооружённым глазом. Вокруг царила атмосфера невыносимого страха и горечи.
    Джеймс не понимал, чем его притягивает это место, но его охватило непреодолимое желание сделать зарисовку именно здесь. Неожиданный порыв ледяного ветра чуть не сбил с ног молодого человека. В его завывании лорду послышался женский смех, раскатистый, но в то же время страстный. Юноша поёжился. Его охватил необъяснимый страх. Он попытался успокоить себя тем, что это всего лишь галлюцинации, но сердце билось быстро, и его удары гулко отзывались в теле, вызывая неприятную дрожь, от которой душа уходила в пятки.
    Всё прошло так же неожиданно, как и началось. Джеймс привёл в порядок спутанные мысли, выбрал удобное место и принялся рисовать уходившую в небо башню, остроконечный шпиль которой терялся в облаках, будто скрывая что-то от любопытных. Опьянённый охватившим его вдохновением, молодой человек самозабвенно наносил на холст мазок за мазком. На сероватой ткани медленно проступали цветные пятна, которые постепенно превращались в осмысленное художественное произведение. Юноша был настолько поглощён своим нехитрым занятием, что совершенно не замечал происходящего вокруг. Неожиданно сзади послышался тихий смех, а затем некто захлопал в ладоши. Джеймс вздрогнул и резко обернулся... Увиденное заставило парня застыть от удивления и восхищения: позади него стояла красивая синеглазая девушка с длинными волнистыми чёрными волосами и хлопала. На её лице застыла восторженная улыбка, явно адресованная ему. Заметив его настороженный взгляд, она слегка покашляла и заговорила нежным чистым голосом:
    - Я Вас напугала, кажется? Простите меня... Я думала, Вы знаете о моём присутствии...
    Незнакомка лукавила. Прежде, чем начать работу, Джеймс основательно проверил местность на присутствие посторонних, но никого не было поблизости. К тому же, на девушке было длинное, пышное платье ярко-синего цвета, давным-давно вышедшее из моды: шуршание ткани, из которой оно было сшито, давно бы сказало лорду о появлении кого-то, но парень абсолютно ничего не слышал. Оставался лишь один вариант – девушка намеренно шла так тихо, чтобы он ничего не заподозрил. Но почему же тогда она выдала себя?
    - Да, мисс... И сильно напугали. Я бы не хотел, чтобы моё занятие живописью стало достоянием общественности!
    - Но Вы же великолепный художник! Я наблюдала за Вашей работой, но не выдержала и зааплодировала, ведь это так прекрасно. У Вас восхитительное чувство цвета. Башня на картине, как настоящая, даже намного реалистичнее... как в те времена, когда она только была построена!
    Молодой человек вздрогнул при этих словах. Он всего лишь рисовал то, что видел перед собой – старинную тюремную башню, почти начавшую разваливаться от влияния природных сил. Бросив взгляд на картину, Джеймс Маккарен почувствовал, что кровь его стынет в жилах... И было отчего! То, что там было изображено, заметно отличалось от того, что создавал он. Башня была угольно-чёрного цвета и сияла, как новая, нетронутая временем. Над ней вились стаи сов и чёрных воронов.
    - Но я... не рисовал этого! – воскликнул он, отбросив шедевр подальше от себя.
    - А кроме тебя здесь никого нет. – Улыбнулась девушка, обнажив два ряда чудесных белоснежных зубов. – Никто, кроме тебя, не мог нарисовать эту картину. Вероятно, ты был в трансе, когда рисовал, и не помнишь, что твоё видение башни – именно такое.
    - Нет! Я точно уверен, что мой рисунок был другим!
    - Ты уверен в этом?
    - Да, чёрт возьми! – начал злиться молодой человек. – Я не сумасшедший!
    - Никто и не говорит об этом. – Шепнула незнакомка ему на ухо и тихо засмеялась. – Я просто предположила, что Вы очень впечатлительный человек.
    - Да кто ты вообще такая? – Джеймс был в бешенстве. – Откуда ты знаешь, как выглядела эта чёртова башня три столетия назад?!
    - А откуда это знаешь ты? – парировала девушка. – И откуда тебе известно, что её построили три столетия назад?


    Последний раз редактировалось: Анастасия (Сб Июн 18, 2011 4:00 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
    avatar
    Анастасия
    Admin
    Admin

    Сообщения : 208
    Дата регистрации : 2010-12-22
    Возраст : 39
    Откуда : города которых не стало

    Re: Беспокойный дом Мария Бычкова

    Сообщение автор Анастасия в Сб Июн 18, 2011 3:53 pm

    Юноша растерялся:
    - Но фонтану перед замком триста лет! Вот я и подумал, что, вероятно, башня принадлежит к тому же времени...
    - Довольно разумный вывод. – Согласилась его собеседница. – Раз ты знаешь о фонтане, то тебе, наверняка, известно о его истории?
    - Да. О несчастной убитой Марианне и исчезнувшем лорде Стюарте Джефферсоне я и мои спутницы наслышаны от местной прислуги.
    - Ваши спутницы? – девушка насторожилась. Синие, как сапфиры, глаза засверкали странным блеском.
    - Да. Со мной прибыли моя младшая сестра и невеста.
    - Как это замечательно! Мои поздравления Вам. – Улыбнулась красавица. Блеск в её глазах усилился. Юноша не обратил на это внимания. Что-то в ней располагало к доверию.
    - А Вы знаете что-то об истории этой башни? – осторожно спросил он.
    - Вы любопытны. – Рассмеялась девушка. – Знаю, конечно! И это тесно связано с историей фонтана, а, точнее говоря, напрямую!
    - Может ли мне быть позволено сказать о том, что я считаю легенду о Марианне вымыслом чистейшей воды?!
    - Вымыслом? – незнакомка выглядела такой разъярённой, что её глаза, казалось, бросали молнии. – Все здешние истории – правда!
    - Неужели и о призраках тоже правда? – язвительно спросил Джеймс.
    Незнакомка, казалось, была сильно напугана, но в следующий миг она вернулась в нормальное состояние:
    - Этого я не знаю, к сожалению. Мне ни разу не довелось их встретить.
    - Ха! То, что Вы их не встретили, не значит, что есть они, или их нет! Так что я тоже могу быть прав! – радостно воскликнул лорд Маккарен.
    - Будь по-твоему... – выдохнула девушка, резко переходя на «ты». – Я не могу рассказать тебе о башне, не убедившись, что ты гость этих земель, не зная даже твоего имени.
    - Меня зовут Джеймс Маккарен, моё поместье расположено в графстве Эссекс. Я прибыл со своей сестрой Джозефиной и невестой, леди Магдаленой Эйзенхарт.
    Девушка нахмурилась, но тотчас же улыбнулась ему.
    - Очень приятно, сэр. – Она сделала реверанс. – А моё имя – Диана дэ ла Руз, я живу неподалёку.
    Джеймс поклонился девушке и поцеловал ей руку.
    - А теперь, если позволишь, я буду называть тебя Джеймс.
    - Хорошо. Тогда я буду звать Вас Диана.
    - Тебя... – поправила она его.
    - Тебя. – Улыбнулся лорд.
    - Ты желал услышать историю этой башни?
    - Да. Мне стало очень интересно...
    - Ну что же, ты её услышишь! Ты был абсолютно прав в том, что эту постройку возвели здесь в 1237 году, ровно триста лет назад. И ты знаешь историю леди Марианны. Это была девушка с тёмными волосами и синими глазами, добрая, нежная, но у нее была подруга, Эриста Арманти, русоволосая с синими глазами, которая до безумия была влюблена в лорда Стюарта. Бедная девушка из кожи вон лезла, пытаясь обратить на себя его внимание, но все ее попытки оставались безрезультатными: сердце и душа лорда Стюарта принадлежали только одной леди – Марианне Этенхаузер. Ни за какие сокровища мира он бы не променял её на другую, какой бы красивой и восхитительной она ни была. Леди Эриста страдала, мучилась, ревновала все сильнее и сильнее с каждым днем. Любовь лорда стала для нее безумной идеей, сделала ее одержимой. Ее мучения видели все, но никому до этого не было дела. Все были заняты подготовкой к предстоящей свадьбе молодого лорда и леди Марианны. Тогда в один прекрасный, а вернее будет сказать, ужасный, миг Эриста, наконец, решилась. Рассказывают, что именно она увела в лес Марианну, где после убила ее, безжалостно заколов ножом, а потом устроила всё так, что тело несчастной быстро нашли. Но даже это не помогло девушке стать возлюбленной Стюарта! Тогда она осмелилась рассказать молодому человеку, что именно стало причиной гибели его невесты. Лорд Джефферсон был в ярости. Он доложил обо всем властям, и леди Эристу посадили под арест. Безутешный жених распорядился закопать останки любимой перед замковой лестницей, а на месте захоронения установить фонтан с ее фигурой в центре. Именно поэтому девушка плачет...
    - А... что же случилось с Эристой? – взволнованно спросил Джеймс. Рассказ Дианы заинтересовал его.
    - Её судили. Дольше всего обсуждали вопрос о том, как она смогла в одиночку дотащить тело из леса, где была убита Марианна, до места, где его обнаружили. Сообщника или сообщников она не выдала, несмотря на жуткие мучения, которым её подвергли тюремщики. До суда леди Эриста сидела именно в этой башне. В конце концов, её обвинили в колдовстве. Суд постановил сжечь девушку на костре. В кратчайшие сроки соорудили огромный деревянный постамент, к которому привязали «ведьму» за руки и также крепко прикрепили веревкой ее талию, чтобы она не могла даже слегка пошевелиться. Языки пламени, охватившего ворох хвороста, взлетели, казалось, до самых небес. Несмотря на силу огня, это мучение длилось бесконечно долго. Эриста рыдала, кричала, пыталась извиваться, чувствуя, как пламя охватывает ее одежду, лижет ноги, жжёт кожу, испепеляет волосы, но всё было бесполезно. Умирая, она выкрикнула что-то, возможно, проклятие, но это до сих пор никому не известно... Спустя примерно неделю, лорд Стюарт ушел в лес и больше не вернулся. Поговаривают, что проклятье Эристы, если таковое всё же существовало, нашло ее убийцу, того, кого она так сильно любила при жизни, кто отверг и предал ее любовь...
    Диана дэ ла Руз стояла, нервно теребя пальцами ткань платья. Она, казалось, ждала реакции молодого человека.
    - Ужасная история... – выдохнул, наконец, Джеймс. – Не поймите меня неправильно, леди дэ ла Руз, но это всё так жестоко и бесчеловечно...
    - Я так Вас понимаю... Леди Эриста не заслужила такой дикой участи. Она всего лишь любила.
    Девушка сверкала глазами, показывая всем своим видом, что именно судьба сожжённой на костре убийцы интересует её больше всего. Она ждала, что скажет лорд Маккарен.
    - Я совсем не о леди Эристе говорю, Диана! – воскликнул он.
    - А о чём же тогда? – она нахмурилась.
    - Какое Эриста имела право распоряжаться судьбой и жизнью Стюарта и Марианны? Даже эта, как ты говоришь, её безмерная любовь не даёт такого права! Только Бог вправе распоряжаться человеческими жизнями!
    - Они предали её искреннее чувство! – разозлилась Диана.
    - Да кто она такая, чтобы решать за других?! Они любили друг друга и собирались пожениться! Но нет, её навязчивая идея уничтожила все их мечты и надежды. Кому от этого стало лучше?
    От возмущения его собеседница слова не могла вымолвить.
    - Я не ожидала от тебя такого непонимания... – прошипела она, собравшись с мыслями. – До скорой встречи, Джеймс. Ты очень меня расстроил.
    - Прости... Ты вынудила меня сказать это. Я считаю, что поступок леди Арманти непростителен. Я сам собираюсь скоро жениться и не могу даже представить, что бы я делал, что чувствовал, если бы мою любимую вдруг нашли мёртвой, ведь я не могу представить себе жизнь без неё. Она и есть моя жизнь! Извини, если мои слова обидели тебя. До скорой встречи!
    Девушка его не слушала. Она стремительно удалялась прочь, но напоследок обернулась и бросила на молодого человека злобный, ужасающий взгляд, никак не вязавшийся с милым личиком. «Глупец!» - процедила она сквозь зубы, но лорд Маккарен её не услышал. Он уже поднимался в свои покои.
    Джеймс был в полной растерянности. Встреча с леди дэ ла Руз оставила в его душе заметный отпечаток, но её дикий немыслимый рассказ никак не укладывался в голове. Молодой человек не одобрял бессмысленного насилия, жестокой, да и вообще мести. Он заметил, что его новой знакомой было близко по духу поведение леди Эристы Арманти, она одобряла её поступки, ни капли не думая о Марианне Этенхаузер, на долю которой достались невообразимые страдания. Она ведь была невинно убиенной!
    Между тем, облик этой Дианы – очаровательный, но в нём было нечто непостижимое, пугающее, неподдающееся разумному объяснению. Девушка абсолютно не вписывалась в окружающий мир. Она была похожа на старомодно одетую леди, сошедшую со старинной картины. Всё в ней просто кричало о её нереальности.
    «А ведь я даже не спросил у неё, откуда ей известна эта история... Да ещё и с такими мельчайшими подробностями... Она как будто сама присутствовала при тех событиях». – Подумал юноша. Ему вдруг пришло в голову, что Диана бы очень гармонично смотрелась в тогдашней обстановке, с её то нарядом. На ум почему-то полезли странные мысли: парень вспомнил россказни Нэнс о посетившем её призраке мужчины.
    - Мог ли это быть Стюарт Джефферсон? Да о чём я, вообще, думаю?! Это всё предрассудки, бред! Никаких призраков не существует! – пытался утешить себя лорд Маккарен, но он явственно ощутил леденящий душу страх, сковавший, как цепями, его сердце.
    На его плечо легла чья-то рука. Джеймс вздрогнул и попытался нанести удар. Послышался звук шлепка, а следом прозвучал недоумённый и несколько расстроенный возглас:
    - Что с тобой, Джеймс?!
    Это была Магдалена. Увидев её родное, любимое личико, лорд Маккарен стал успокаиваться. Теперь он понимал, что ударил девушку, которую любил больше всего на Земле.
    - Магдалена... Это ты... – выдохнул он. – Я очень испугался твоего прикосновения. Прости, что ударил. Я не хотел.
    Джеймс взял в свои ладони её изящную ручку, на которой краснело пятно от удара, и поцеловал его.
    - Всё в порядке, Джеймс. Это всего лишь я. Я из окна смотрела на тебя. Мне показалось, что ты чем-то обеспокоен. Хотела поддержать тебя. – Девушка смущённо улыбнулась.
    - Ты веришь... в привидения? – выпалил парень на одном дыхании.
    - Не знаю... – уклончиво ответила она. – Я никогда раньше их не видела. А что?
    - Да нет, ничего. Я не верю в них, но что-то здесь меня угнетает. Будто чья-то злая воля пытается помутить разум... Наверное, я кажусь тебе сейчас сумасшедшим...
    - Вовсе нет! Я сама ощущаю нечто подобное. К тому же, ночью я слышала чьи-то рыдания у себя над ухом. Из-за этого долго не могла заснуть. Интересно, кто раньше жил в этой комнате? Жаль, что хозяин не рассказал нам ничего. Тогда бы было не так жутко. – Леди Эйзенхарт поёжилась.
    Джеймс тяжело вздохнул и, обняв возлюбленную, нежно поцеловал её в висок. Теперь он был не один. Ему сразу стало спокойнее.
    Джозефина, оставшись в комнате одна, заскучала. Мгновенно ей в голову пришла очередная безумная идея – прогуляться по окрестностям в одиночку. Она прекрасно знала, что брат будет против, но не беспокоилась об этом. Сейчас её волновала только жажда приключений.
    Девушка наскоро собралась, оделась и, неслышно ступая по каменным плитам пола, незаметно выскользнула из замка через чёрный ход.
    Небо светлело. Тучи, висевшие над замком с самого утра, разогнал ветер. Солнце припекало. Оно также слепило глаза всем, кто рискнул смотреть на него в этот ясный летний день. Темноволосая девушка быстро шла по тропинке в сторону леса, угрюмо темневшего вдалеке. Она улыбалась. Наконец-то наступила долгожданная свобода, и больше нет никаких преград!
    avatar
    Анастасия
    Admin
    Admin

    Сообщения : 208
    Дата регистрации : 2010-12-22
    Возраст : 39
    Откуда : города которых не стало

    Re: Беспокойный дом Мария Бычкова

    Сообщение автор Анастасия в Сб Июн 18, 2011 3:53 pm

    Тайна 4. Начало зла...

    Листья дубов слегка шелестели. Кроме этого звука ничто не нарушало царившую вокруг тишину. Послышались шаги, а вскоре из-за поворота показалась фигура девушки, с жадностью рассматривавшей местность и ничего кроме этого не замечавшей...
    Джозефина шла, будто во сне. Ей казалось, что ноги сами выбирают дорогу. От этого становилось неприятно на душе. Она очень боялась заблудиться. Девушка ужасно ориентировалась в пространстве. Какая-то неведомая сила словно толкала её в спину, точно пытаясь заставить идти быстрее. От быстрой ходьбы немилосердно кололо в боку, туфли, одетые на босу ногу, натирали мозоли. Девушка скрипела зубами от бешенства. Происходящее ей совершенно не нравилось.
    - Да что за чёрт?! – возмутилась она. – Хватит меня толкать в спину, гнусный ветер! – Джози не знала, что происходит, и рассуждала о реальных вещах. – Всё! Надоело! Я не собираюсь идти дальше!
    Юная леди сделала попытку остановиться. Сначала это ей вроде бы удалось, но уже в следующую секунду ноги самопроизвольно начали двигаться, выгибая её тело вперёд. Неожиданно совсем рядом раздался хруст сухих веток. Таинственная сила тут же исчезла, и девушка вздохнула с облегчением. Новая мысль пронзила всё её сознание: кто наступил на ветки, вызвав шорох? Был ли это человек или зверь? Если человек, то каковы его намерения? Вдруг он убивает богатых молодых леди, забредших далеко в чащу леса? Мурашки не замедлили напомнить о себе и покрыли с ног до головы кожу леди Маккарен. Она вздрогнула и затихла, её била дрожь, но Джозефина стояла тихо, как мышь, почти не дышала, боясь выдать своё присутствие. Нечто подбиралось всё ближе и ближе. Топ... Хрусть... Сердце билось так сильно и громко, что болело в груди. Нервы натянулись до предела... И вот оно уже позади неё... «Защити меня, Господь!» – успела подумать девушка.
    - Джозефина, не бойся, это я! – раздался до боли знакомый голос. Магдалена пыталась отдышаться. Она еле смогла догнать подругу.
    - Что ты здесь делаешь? – удивилась та. – Я же никому не говорила, что пойду в лес...
    - Прости, что напугала... – проговорила леди Эйзенхарт.
    - Мне не было страшно! Как ты могла такое подумать?!
    Магдалена улыбнулась. Джози была такой упрямой и гордой, что ни за что на свете не призналась бы в своих страхах.
    - Я и забыла, что ты у нас ничего не боишься. – Подмигнула она подруге.
    Джозефина смутилась. Она испытывала благодарность по отношению к невесте брата. Во-первых, звери её не тронули, а во-вторых, то, что толкало её вперёд помимо воли, исчезло.
    - Ну, так что же ты здесь делаешь? – вернулась девушка к ранее заданному вопросу.
    - Я увидела из окна, как ты уходишь в лес совершенно одна. Джеймса рядом со мной не оказалось, так что я пошла одна. Хотела предупредить о том, что опасно отлучаться одной в незнакомом месте. Но ты шла так быстро, что мне пришлось почти бежать, я еле успевала не терять тебя из виду. Вдвоём же веселей и безопасней!
    - Ты права... – вздохнула леди Маккарен. – Сама не понимаю, отчего я так быстро шла. Мои ноги совсем перестали мне подчиняться. Я собиралась лишь дойти до дубовой рощи, но что-то толкало меня вперёд, не давало остановиться. Оно исчезло, едва хрустнула ветка под твоими ногами...
    - Всё это так странно! – задумалась Магдалена. – У меня тоже случилось нечто необъяснимое.
    - И у тебя тоже? – изумлённо воскликнула Джозефина.
    - К сожалению... Всю ночь над моей головой кто-то жалобно рыдал и тягостно вздыхал. Заснуть было невозможно. Вероятно, это был призрак...
    - Кто знает... Эти места и вправду странные. Недаром люди не желают рассказывать о том, что вокруг происходит. Вдруг это опасно для жизни?
    - Мне кажется, что лорд Джефферсон знает об этом. – Проговорила Магдалена.
    Джозефина ненадолго задумалась:
    - Думаю, ты близка к истине. Иначе ему нет смысла приглашать постояльцев в Гледсфоршир. Но чего он хочет добиться с помощью этого?
    - Может быть, спокойствия? Но, к сожалению, у нас ещё 6 дней до обещанной экскурсии. Сможем ли мы выдержать?
    - Обязаны! Иначе поездка будет впустую. – Надула губки Джозефина.
    Девушки весело рассмеялись и продолжили путь по извилистой лесной тропинке. Они не заметили, что всего несколько секунд назад ничего даже отдалённо напоминающего дорогу здесь не было – кругом, куда ни глянь, непролазные дебри. Теперь же подруги шли по утоптанной тропинке, слушали пение местных птиц, нетерпеливо разглядывали ландшафт, весело и оживлённо болтали. Лес стал другим. Его освещало солнце, вдалеке явственно были видны очертания замка Гледсфоршир.
    Внимание леди Эйзенхарт неожиданно привлёк какой-то шорох.
    - Ты слышала это, Джози?
    - Да. Наверно заяц.
    - Не думаю. Пойду, посмотрю.
    - А как же я? Вдруг с тобой что-нибудь случится?!
    - Я сейчас вернусь. Ничего опасного. Я уверена.
    - Мне бы твою уверенность... – фыркнула леди Маккарен, наблюдая, как Магдалена исчезает за ближайшим кустом. «Вот сейчас её сожрёт какое-то чудовище». – Думала девушка, зажмурившись от страха.
    Раздался шорох платья и весёлый смех её спутницы:
    - Всё в порядке, Джозефина. Это был маленький воронёнок. У него перебито крыло. Скорее всего, выпал из гнезда.
    Магдалена оглядела деревья, но ничего не нашла.
    - Странно, здесь нет ни одного... В любом случае, я возьму его с собой и вылечу.
    Джозефина бросила быстрый взгляд на крылатое создание. Глаза её сверкнули. Птица была угольно чёрного цвета, без единого светлого пятнышка. Глазки были почему-то красные, но мало ли случается происшествий, приводящих к изменению окраски?!
    - Зачем тебе эта морока? – фыркнула она. – Оставь его здесь. Всё равно дни этого существа сочтены.
    Птица громко и резко каркнула, явно выражая свой протест и несогласие со словами леди Маккарен.
    - Всё в порядке, милый! – прошептала Магдалена. – Я позабочусь о тебе, и ты снова сможешь летать. – Она нежно проводила пальцами по жёсткому, но очень гладкому сияющему оперению. Воронёнок успокоился. Было принято решение немедленно отправляться в замок.
    Джозефина злилась. Её возмутил поступок Магдалены, приведший к окончанию восхитительной прогулки.
    «Притащит это отродье дьявола в нашу комнату... И о чём она только думает? Как она будет лечить крыло? Только врачи могут лечить, да и то не животных, а людей. Жаль, что я не могу повлиять на происходящее. Будь моя воля, этого ворона сюда бы никогда не принесли»
    - Джози, о чём задумалась? – обратилась к ней леди Эйзенхарт.
    - Не твоё дело! – огрызнулась та.
    Остаток пути прошёл в абсолютнейшем молчании. Спасённый ворон мирно сидел на руках Магдалены, глаза которой светились от восторга и счастья, и с любопытством озирался по сторонам. Чаще всего взгляд птицы был направлен на хмурую темноволосую девушку...
    Не успели они дойти до ворот, как навстречу примчался Джеймс на своём жеребце. Не знающему ничего человеку нетрудно было догадаться по его лицу, что молодого человека что-то очень сильно обеспокоило и расстроило. Его сестре и невесте всё было ясно – Джеймс очень испугался, когда обнаружил их отсутствие не только в замке, но и поблизости от него. Не зная, где их искать, он объехал окрестности, а теперь выехал за ворота, как только стражники сообщили, что к замку приближаются две молодые женщины.
    Глаза лорда Маккарена метали молнии, когда девушки приблизились к нему.
    - Магдалена! Джози! Где вы были? Я не знал, что подумать!
    - Мы совершали прогулку, брат. – Произнесла Джозефина.
    - Прогулку? В дальний лес, не так ли? – вскричал Джеймс.
    - Да...
    - Неужели вам не было известно, что те места пользуются дурной славой у местных жителей?
    Магдалена вздрогнула при этих словах, а её жених продолжал:
    - Говорят, что там властвуют злые силы.
    - И как же это проявляется? – с придыханием спросила леди Маккарен, ощущая лёгкую дрожь в коленях.
    - Шорохи, страшные звуки, резкая неожиданная смена местности, ощущение постороннего присутствия... И многое, подобное этому. Сам я не хотел бы ходить туда. Удивительно, как вы вернулись живыми!
    - Мы не видели ничего подобного, Джеймс. – Вступила в разговор леди Магдалена. – Я догнала Джозефину, и мы отправились немного прогуляться. Потом, - она улыбнулась нежной обезоруживающей улыбкой, - я услышала какой-то шорох в кустах и пошла посмотреть. Джозефина осталась на тропинке. Оказалось, что причиной шороха стал маленький ворон, поранивший крыло, скорее всего, выпав из гнезда. Но ничего похожего на гнездо поблизости не было видно. Я взяла его с собой, несмотря на протесты твоей сестры. Она чересчур близко к сердцу всё воспринимает...
    - Ворон? – Джеймс задумался.
    - Да. – Девушка смутилась. – Он такой чёрный, что кажется, будто сама тьма светлее. А глаза у него красные. Впервые такое вижу у птиц.
    - Чёрный... Красные глаза... Нет гнёзд... Всё это очень и очень странно, вы не находите?
    Обе девушки покачали головами. Они не понимали, куда клонит молодой человек.
    - Не вижу в этом ничего особенного. – Пожала плечами леди Маккарен. – Ворон и ворон. Какая разница, какие у него глаза?
    - Сам по себе ворон интерпретировался с прислужником ведьм и колдунов, а если у него были ещё и красные глаза, то он мог быть и оборотнем. То, что оборотни – обязательно волки – глупые предрассудки. Любой колдун, умеющий принять другое обличье, – уже оборотень. Такие намного опаснее обычных служителей магии.
    - Ты же не веришь во всё это! – пробурчала его сестра. – А теперь убеждаешь нас в том, что магия существует. Может ты и в призраков Гледсфоршира поверишь?
    - Вовсе нет! Просто мне показалось странным описание нашего раненого бедолаги. Будьте осторожнее, прошу вас, мои дорогие...
    - Боже мой, Джеймс, ты так переволновался за нас, что, наверное, у тебя поднялась температура... Ты говоришь странные вещи... Конечно же, существуют сверхъестественные силы, но магия... Это глупые детские сказки... – взволнованно проговорила леди Магдалена и приложила руку ко лбу жениха. – Странно, никакого жара... Прости нас. Беспокойство за нас так плохо повлияло на тебя...
    - О, Господи, Магдалена! Джози! Я совершенно здоров! Не нужно раздувать из мухи слона! Я всего лишь высказал своё мнение. Верить мне, или нет – решать вам.
    Обе девушки поспешили извиниться. Объект пристального внимания и обсуждения всех троих – ворон, сидел на траве, будто внимательно прислушиваясь к разговору, и озирался по сторонам. Его красные глаза-бусинки беспокойно бегали. Когда в них отражался какой-нибудь солнечный луч, то казалось, что вспыхивает дьявольское пламя. Птица даже не каркала и не прыгала по траве. Она изучала и наблюдала, выискивая то, что могло быть важным и полезным для неё.
    Трое людей уже совершенно забыли о «спасённом». Они веселились, радовались, держась за руки, водили хоровод. Воспоминания о прогулке таяли с каждой секундой, и вот уже в памяти остался лишь эпизод о том, как Магдалена нашла несчастного раненого воронёнка. Холодный ветерок на мгновение окутал их и улетел в сторону леса. Никто даже не обратил на это внимания, ведь к природе уже тогда люди перестали прислушиваться...
    Молодые люди отправились в замок, где их уже поджидал горячий вкусный обед. Ворон сидел в ладонях Магдалены, но он уже знал о ней и её спутниках абсолютно всё, что его интересовало. Дорога, по которой девушки вышли из леса, исчезла, растворилась вместе с порывом ветра. Лес придвинулся ближе к стенам замка и стал заметно гуще и непролазнее. В наступившей тишине пару раз всё-таки раздалось громкое карканье чёрного ворона, напоминавшее погребальный звон по незваным гостям замка Гледсфоршир.
    * * * * *
    Служанка Нэнс, которая до сих пор яро утверждала, что видела призрака лорда Стюарта, оказалась великолепной поварихой. У лорда и леди трещало за ушами от обилия вкусной, полезной и безумно дорогой пищи.
    - О, Нэнс, неужели всё это готовила ты? – восхищалась Магдалена, простодушная, как святая.
    - Да, мисс. – Скромно отвечала девушка.
    - Очень вкусно! – бормотала леди Джозефина, торопясь быстрее проглотить кусок, чтобы потянуться за следующим.
    Джеймс питался молча, но его довольный взгляд свидетельствовал без слов о восторге своего обладателя.
    Для чернокрылого «питомца» леди Магдалены в замке нашлась большая золотая клетка, инкрустированная бриллиантами, изумрудами и сапфирами. В первую же очередь, птицу принесли к замковому врачу, который долгое время беспомощно разводил руками, а после прописал какие-то мази, которые и вручил лично леди Эйзенхарт, получив предварительно от неё горсть золотых монет. Да, даже в те далёкие времена медицина не была бесплатной...
    - Мисс Эйзенхарт, – суетился последователь Гиппократа, – я лечу только людей, так что не могу ручаться за исцеление этого бедного существа. Возьмите эту мазь и накладывайте ровным слоем под крыло два раза в день, а сверху кладите лист подорожника. Это обеззаразит рану.
    - Благодарю Вас, господин доктор. – Улыбнулась Магдалена своей обворожительной нежной улыбкой. – Вы очень мне помогли. Я буду рассказывать в своём имении, что Вы лучший врач графства Нортумберленд. – Девушка сделала лёгкий реверанс и вышла из комнаты.
    «Светило» медицины остался стоять в замешательстве, очарованный милой юной леди. Её почтительный реверанс глубоко запал ему в душу. Мужчина даже пожалел, что он не моложе лет на двадцать, забыл, что совершенно не равен ей по положению в обществе. Девушка в мгновение ока стала для него неким идеалом, путеводной звездой. Про себя врач шептал клятву в вечной любви и преданности, постепенно загораясь от сильнейшего желания. Вдруг ему показалось, что рядом с ним послышался чей-то смех, по всей вероятности, женский, но это ощущение почти сразу же исчезло. Но жар не проходил, и мужчине пришлось сильно сжать зубы, так что они даже заскрипели. Это помогло. Врач тяжело вздохнул и без сил повалился на бархатное кресло, недоумевая, что же на него нашло.
    Магдалена в этот момент спешила помочь несчастному спасённому ею существу. Она разложила на столе чистое белое полотенце, принесла таз горячей воды, бинты и извлекла из мешочка, данного ей доктором, склянку с мазью. Затем девушка бережно и осторожно достала воронёнка из клетки и аккуратно положила его на полотенце, брюшком наверх, чтобы лучше было видно раны у основания крыльев. Создавалось впечатление, что их хотели вырвать... Девушка отбросила от себя тяжёлые мысли, вызывающие дурноту, и принялась осматривать «пострадавшего». Тот беспокойно озирался по сторонам, а после начинал сверлить её ненавистным, злобным взглядом. Леди Эйзенхарт, добрая душа, абсолютно ничего не замечала, увлечённая своим делом. Она смыла запёкшуюся кровь, продезинфицировала раны и струпья, осторожно удалила безнадёжно испорченные перья, смазала больные места снадобьем и завязала бинтами, предварительно положив сверху чистые листы подорожника, собственноручно собранного ею недалеко от замка. Когда работа была закончена, Магдалена умылась, уничтожая грязь и пот, струившийся по её лицу от перенапряжения. «Больной» был немедленно водворён в свою «палату» – клетку. Он уже не проявлял никакого интереса к происходящему и мирно дремал.
    Девушка сидела на кровати и заворожённо смотрела на плоды своего труда. Она была счастлива, что смогла хотя бы чем-то помочь. Неожиданно в глазах у неё резко потемнело, и в следующий момент Магдалена Эйзенхарт провалилась в глубокий сон, больше похожий на обморок. Существо в клетке открыло красный глаз и издало звук, похожий толи на старческий смех, толи на кашель. А может, и просто пыталось каркнуть...
    Когда несколько часов спустя леди Магдалена пришла в себя, то очень удивилась, не найдя возле своей кровати клетки с вороном. Однако не придала этому значения. Половина комнаты, занятая Джозефиной, была почему-то закрыта огромной ширмой высотой до потолка. Очевидно, девушка хотела немного побыть наедине с собой и поставила временную защиту от посторонних глаз. Магдалена тяжело вздохнула. Она давно заметила, что подругу что-то мучает, но никак не могла узнать, что именно: леди Маккарен всячески старалась скрыть дурное расположение духа за сияющей улыбкой или излишне вызывающим поведением, но глаза выдавали её. Они были полны такой невыносимой грусти и тоски, что, едва взглянув в них, хотелось отчаянно рыдать.
    К тому же, чьи-то стоны и всхлипывания продолжали мучить леди Эйзенхарт по ночам, с каждым днём становясь всё громче, навязчивее и невыносимее. Магдалена верила в потусторонние силы и не отрицала существование призраков. Девушка не боялась их, но если они и существовали, то по причине того, что душа их не может успокоиться из-за несправедливого убийства или, наоборот, из мести, запугивая последующие поколения. Она мечтала найти способ помочь несчастному, рыдающему по ночам в её присутствии.

    Тайна 5. Фамильяры.

    Молодая темноволосая девушка металась во сне. По её лицу струился пот, руки нервно сжимали и разжимали простыню, губы беспрестанно шептали чьё-то имя, давали какие-то клятвы... А прямо над ней до конца ночи висела в воздухе чья-то тень, очертаниями напоминающая женскую...
    Джозефина Маккарен проснулась резко, будто от удара. Сидя на кровати и беспокойно оглядываясь по сторонам, девушка старалась унять бившую её дрожь. В увиденном сне были все её мечты, тайны и запреты, а также невыносимые муки, известные лишь ей одной. Ширму она заметила не сразу, а после того, как увидела, очень удивилась. Изумило леди Маккарен ещё и то, что клетка с птицей находилась на её половине. Неслыханное хамство!
    - Притащила сюда это создание, принесла в комнату, да ещё и поставила у моей кровати! Ширмой отгородилась! – возмущалась про себя Джози. – Ненавижу её за это!
    - Кх-кх... – раздался чей-то хриплый кашель. Девушка не обратила на него внимания, занятая своими переживаниями.
    - А ведь ты ненавидишь её не только поэтому! – проскрипел хриплый старческий голосок.
    Джозефина вздрогнула. Она не на шутку испугалась, ведь в комнате, кроме неё и ворона, никого не было. Оставалось только одно объяснение – призрак! Душа ушла в пятки...
    - Кто ты?
    - Я хочу тебе только добра. – Продолжал голос.
    - Меня это не волнует! Отвечай, кто ты такой? Ты призрак? Что ты забыл в моей комнате, комнате леди? Это верх неприличия!
    - Не смеши меня, деточка! Тебя никогда в жизни не волновали приличия, так что же ты теперь распаляешься? И, кстати, я вовсе не призрак, а вполне реальное существо. Обернись назад и увидишь.
    Девушка медленно повернулась, но не увидела ничего, кроме золотой клетки с вороном. Ворон! Его глаза горели, как два огненных рубина. Следов от ран и увечий не осталось. Птица была абсолютно здорова.
    - Это ты со мной разговаривал? – озабоченно прошептала леди Маккарен.
    - Конечно, я. Ведь здесь больше нет никого.
    - Но ты же птица! Как ты можешь знать человеческую речь?
    Ворон громко расхохотался. Постороннему бы послышалось обычное карканье, но девушка узнавала человеческий смех.
    - Что такого смешного я сказала, гнусное отродье? – злобно прошипела она.
    - Я смотрю, ты совсем не боишься меня, а зря... Я ведь не простой ворон. Таких, как мы, называют фамильярами, оборотнями. Мы помогаем колдунам и ведьмам, от которых и сами научились пользоваться магией. Твой друг вчера говорил об этом по дороге сюда.
    - Он мой брат...
    - Не рассказывай мне сказки! Для тебя он кто угодно, но только не брат!
    - Как это понимать? Мы же рождены от одной матери!
    - Причём здесь это? Я же видел, как ты смотришь на него, когда никто не видит... Это и мучает тебя, моя красавица, мешает спокойно спать по ночам, склоняет к беспричинной ревности и ненависти...
    - Иначе и быть не может... Мы близкие родственники, одной крови. Я не имею права... Но мне так тяжело видеть его каждый день и сознавать, что никогда не буду с ним счастлива... Но я не стану мешать его счастью с Магдаленой.
    - Какие мы бескорыстные! Никогда не поверю, чтобы ты пожертвовала своим счастьем ради счастья других!
    - Я не жертвую... Магдалена идеально подходит Джеймсу.
    - Но тебе он подошёл бы намного лучше, не так ли? – подмигнул фамильяр.
    - Он мой единокровный брат!
    - Но ты безумно любишь его! – издевалось колдовское отродье, явно наслаждаясь плодами своего труда.
    - Какое это имеет значение? Для него я всего лишь младшая сестра!
    - Но ты была бы непрочь стать его женой, леди Джозефина?
    - Разумеется... Но об этом приходится только мечтать... Мне иногда так хочется умереть, лишь бы не ощущать больше всех этих мук, не видеть их счастливые лица, на фоне которых так явно заметны мои страдания...
    - Я мог бы тебе помочь...
    - Ты? И каким образом? С какой стати? Чем я заслужила сие пристальное внимание?
    - Не груби мне, юная леди. Я ведь могу и уничтожить тебя в один миг!
    Джозефина вздрогнула и замолчала.
    - Ты умеешь быть воспитанной, когда это тебе нужно... – отметил для себя ворон. – Похвально, мисс! Да, я могу тебе помочь завоевать любовь этого лорда. А выбор мой пал на тебя по нескольким причинам.
    - И что же это за причины? – недоверчиво спросила леди Маккарен, исподлобья разглядывая «собеседника».
    - Во-первых, у тебя несчастная любовь, во-вторых, твои способности к магии весьма меня впечатлили, и я выбрал тебя своей хозяйкой. Теперь я буду всячески помогать, стану твоими глазами и ушами, научу всем премудростям колдовства, что мне известны, избавлю от душевных и физических страданий. Ты согласна, моя красавица?
    - А ты не обманешь, ворон? – осторожно осведомилась девушка. – Ведь ты не назвал мне даже своего имени, но обо мне выведал всё, что возможно.
    - Моё имя – Лиар. Я один из старших фамильяров. Моя хозяйка велела мне найти того, кто сможет стать её преемником и кому она передаст свои обязанности, прежде чем навсегда покинет этот бренный мир.
    - Твоя хозяйка, наверно, ужасно старая и страшная.
    - О, нет, юная госпожа! Она молода и прекрасна. Никто и ничто не может сравниться с ней. Разве что, сама Лилит превосходит её.
    - Кто такая Лилит?
    - Ты не знаешь даже этого? – Лиар, казалось, был поражён до глубины души. – Великая Лилит, первая жена Адама, великая тёмная мать, или Наама, богиня страсти и похоти.
    - Б-богиня? Жена Адама? Ничего не понимаю... Мне страшно, Лиар!
    - Ты согласна, моя госпожа, на нашу помощь?
    - Да, но...
    - Ничего не бойся, никто не сможет причинить тебе вреда. Ты под защитой богов. А теперь я расскажу тебе, как устранить препятствия на пути к твоему счастью.
    - Какие препятствия?
    - Леди Магдалену Эйзенхарт. Кого же ещё?
    - Ты хочешь, чтобы я избавилась от неё? Чтобы взяла на себя грех убийства? Ни за что на свете! Я не желаю Магдалене зла! Я всего лишь хочу быть счастлива с дорогим мне Джеймсом.
    - Ну а кто сказал, что я предлагаю именно убийство?
    - А разве нет?
    - Ты очень наивна, молодая госпожа, - усмехнулся Лиар. – Я хотел предложить нечто иное: любовное зелье!
    - Любовное зелье? Это то, которое выпиваешь и влюбляешься в того, кого первого увидишь?
    - Именно. Оказывается, твои знания не так уж и скудны. Мы сделаем такой элексир и отправим его леди Эйзенхарт. Она влюбится в первого встречного. Возможно, даже в женщину! Это будет смешно.
    - Но где гарантия того, что первым, кого она увидит, окажется не Джеймс?
    - Я гарантия, если Вам так угодно, леди Маккарен. Я же маг, один из лучших в мире. Можете быть уверены. А теперь самое время заняться приготовлениями.
    Ворон взмахнул крыльями, и на столике появились какие-то странные ингредиенты: сухие травы, змеи, ящерицы, корни мандрагоры и женьшеня, дурно пахнущие порошки и многое другое .
    - Возьми небольшой кусочек мандрагоры , эту смесь и вот эти травы. Смешай с жидкостью из этой склянки. Отлично! Теперь ступкой хорошенько разомни и процеди сок. Перелей его в пузырёк и закрой крышечкой. Готово! Осталось только подмешать снадобье в питьё госпожи Магдалены, и успех гарантирован.
    - Как всё просто! – радовалась, как ребёнок, Джозефина. – И никого не нужно убивать!
    Лиар промолчал и отвернулся, скрывая злобную презрительную усмешку. Дело было сделано...
    * * * * *
    Несколько часов спустя, Леди Маккарен незаметно пробралась на кухню и сделала восхитительный ароматный чай, в который вылила всё снадобье, приготовленное под руководством ворона-фамильяра.
    - О, леди Маккарен! Простите, я не знала, что Вы придёте! – раздался сзади знакомый голос. Джози резко обернулась и увидела служанку Нэнс, внимательно наблюдавшую за ней.
    - Нэнс, ты вовремя. Леди Магдалена просила принести ей чай.
    - Хорошо, я сейчас приготовлю...
    - О, не стоит! Возьми этот. Я сама его приготовила для своей подруги. Пусть это будет сюрпризом. Не говори ей обо мне, хорошо?
    - Конечно, мисс! Я Вас не выдам. – Служанка взяла поднос с чашкой, накрытой сверху заварочной крышкой, и вышла из кухни.
    Джозефина тяжело вздохнула от облегчения и поспешила в свою комнату, опасаясь встретить ещё кого-нибудь.

    * * * * *
    - Тук! Тук! Тук!
    В дверь негромко, но настойчиво стучали. Джози находилась на своей половине и, казалось, ничего не слышала. Магдалена встала со стула и открыла дверь. На пороге стояла Нэнс с подносом.
    - Это ты? – удивилась леди Эйзенхарт. – Что-нибудь случилось, Нэнс?
    - Нет, мисс. Я принесла Вам горячий чай. Как Вы и просили... Вот, возьмите!
    - Но я не просила приносить мне чай! Наверное, ты ошиблась.
    - Клянусь Вам, леди, что мне лично передали приказ доставить этот чай!
    - Кто?
    - Э-э... служанка, которая убирает Вашу комнату... – пролепетала девушка, в последний момент вспомнив об отчаянной просьбе Джозефины не выдавать её.
    - Хорошо, я поговорю с ней об этом недоразумении. А сейчас ты можешь быть свободна.
    - Миледи, а чай?
    - Спасибо, Нэнс, но я не буду его. Можешь выпить его сама. Считай это моим извинением за то, что тебе пришлось потратить время на бессмысленную работу.
    - Благодарю, миледи. Зовите меня, если Вам что-либо понадобится. – Девушка сделала книксен и поспешила вернуться на кухню.
    Джозефина заскрипела зубами. Она прекрасно слышала весь разговор и злилась, что доверила такое важное дело глупой девчонке.
    Счастливая Нэнс в это время с благодарностью вспоминала милую и добрую леди Магдалену.
    - Повезло же лорду Джеймсу! Лучшей жены ему и в целом свете не сыскать. Интересно, каков на вкус чай, который пьют господа? Какое счастье мне, простой служанке, выпало!
    Нэнс поставила поднос на стол и осторожно сняла с чашки крышку. Затем девушка взяла чашку в руки, глубоко вдохнула приятный терпкий аромат с лёгкой ноткой горечи. Однако уже в следующий момент у нёё вдруг резко потемнело в глазах и стало нечем дышать. Девушка вцепилась руками в стол, пытаясь удержаться на ногах, но силы окончательно покинули её, и она без чувств повалилась на холодный каменный пол...
    Её нашла главная повариха несколько часов спустя. Нэнс к тому моменту была уже мертва. Её кожа была странного фиолетового оттенка, глаза из синих превратились в угольно-чёрные и остекленели. Лицо выражало изумление и неподдельную муку. Рядом с ней валялся злополучный поднос и пустая чашка из-под чая. Странно, но лужи от него на полу не было. Чай будто испарился...
    Джозефина, услышав о происшествии на кухне, немедленно ринулась туда. Увидев бездыханную служанку, она мгновенно обо всём догадалась. Девушка бросилась в свою комнату, где её уже поджидал Лиар, насмешливо поглядывая на неё красными глазами.
    - Ты! Это твоя работа, не так ли, Лиар? Это был яд: то, что я готовила! Ты хотел отравить Магдалену моими руками! Ты обманул меня! Да как ты мог?!
    - Как видишь, мог. Я же не неженка, как ты. И на жизнь смотрю более трезво. Нет человека – нет проблемы, дорогая. Жаль, правда, что погибла эта девчонка, но так сложились обстоятельства.
    - Я не желаю тебя больше видеть и освобождаю от служения мне! Прочь с глаз долой, негодяй!
    Ворон расхохотался:
    - Скоро ты поймёшь, что нуждаешься во мне, а пока я не буду надоедать мисс своим присутствием. Адью! – с этими словами чернокрылое созданье растворилось в воздухе, оставив несостоявшуюся убийцу наедине со своими мыслями.
    Магдалена в это время присутствовала на проведении экспертизы по установлению причины смерти служанки. Вердикт врача поверг её в шок. Когда все разошлись, она подошла к нему и тихонько спросила:
    - Скажите, а Вы уверены, что всё обстояло именно так?
    - Боюсь, что да, миледи. – Вздохнул доктор. – Чай был явно отравлен, причём в моей практике ещё не встречалось подобного яда. Тот, кто это сделал, обладает немалыми силами и знаниями в области ядов и медицины.
    - Но, доктор, она принесла этот чай мне! Когда я сказала, что не буду его пить, то разрешила Нэнс выпить его. Бедняжка...
    - Миледи, это свидетельствует о том, что некто хотел отравить не Нэнс, а именно Вас! Кто-то желает Вам зла! И он находится в Вашем окружении здесь. Пожалуйста, будьте предельно осторожны. А сейчас прошу меня извинить, я должен немедленно изучить этот яд и создать противоядие на крайний случай.
    - Большое спасибо, доктор. Я буду очень осторожна. Удачи Вам.
    Джеймс Маккарен был вне себя. Он рвал и метал. Проверял всех и вся. Он чуть не сошёл с ума, узнав, что на его любимую кто-то покушался. Магдалена успокаивала его, как могла, но даже ей было жутко от неведения. Доверять никому, кроме жениха и его сестры, было нельзя.
    Леди Маккарен не вмешивалась в суматоху, занятая своими переживаниями, как и лорд Джефферсон, который мог бы на многое открыть молодым людям глаза, если бы захотел, но его не видели в замке с момента договора и до сего дня.
    На следующий день был назначен бал, на который были приглашены самые именитые жители округа, а также гости хозяина.
    Джеймс и девушки до последнего не хотели идти, но, получив предупреждение, что иначе договор насчёт экскурсии отменяется, согласились. Магдалена была в великолепном серебристо-синем платье с белоснежной нижней юбкой, длинными рукавами, расширяющимися от локтя к запястьям и расшитыми серебряными нитями. Её волосы были аккуратно собраны на голове, а завитые щипцами пряди спадали на обнажённые плечи. Причёску украшала серебряная диадема с бриллиантами.
    Джози не отставала – она надела изумрудно-зелёное платье с салатовой нижней юбкой. Её роскошные каштановые волосы не нуждались в украшении, но она украсила причёску белой лилией.
    Джеймс надел свой любимый костюм – золочёный сюртук и обтягивающие белые штаны, а также ботфорты выше колен, чёрные и блестящие.
    Музыка на балу поражала своей чувственностью, близостью. Она заставляла чувствовать боль, надежду, любовь – всё то, что стремился передать в массы её создатель и исполнитель.
    В конце вечера неожиданно объявили танец, где кавалер должен был пригласить не свою даму. К Магдалене тут же подошёл доктор, а Джеймсу ничего не оставалось, кроме как предложить танец сестре. Она, немного подумав, приняла его руку. Зазвучала пронзительная мелодия, исполняемая на скрипке. «Apassionata», медленный вальс, как его называют в наше время, казалось, проникала в самую душу и читала её изнутри, вызывая в памяти самые острые и запоминающиеся, часто трагичные и мучительные моменты жизни.
    Джозефина плыла в танце с Джеймсом. Ей казалось, что она спит. Его восхитительные серо-зелёные глаза призывали утонуть в них. Её дыхание стало тяжёлым, сердце билось с бешеной скоростью, глаза сияли, переливаясь бриллиантовым блеском, щёки покрылись лёгким румянцем смущения, губы изогнулись в застенчивой лёгкой улыбке. Всем было ясно, что девушка влюблена, но никто не подозревал, в кого! Людям казалось, что леди Маккарен пленила чудесная мелодия и восхитительный танец.
    Заключительные ноты вальса... Почтительные поклоны и благодарности, а после – оглушительный грохот аплодисментов свидетельствовали об окончании этого волшебного бала.
    Расходившиеся по домам гости совершенно не замечали стоящую на балконе молодую девушку с длинными чёрными волосами и ярко-синими глазами. На её плече сидел черный красноглазый ворон. Оба внимательно наблюдали за происходящим, а особенно – за леди Эйзенхарт и леди Маккарен. Девушка хитро улыбнулась и подмигнула птице. В следующий момент они уже исчезли, как будто их никогда здесь не было. Однако цель была достигнута – сестра, наконец-то, окончательно влюбилась в брата. Оставалась самая малость – привлечь её на свою сторону, но в успехе этого предприятия не приходилось сомневаться. Взгляд девушки горел неудержимой страстью и бешеной решимостью...
    Джози уже не снились кошмары, ей было тепло и спокойно, ведь он был рядом, был с ней, защищал её... Юная леди улыбалась во сне, в то время как Магдалена не могла сомкнуть глаз, обеспокоенная всё более сильными рыданиями ночного «призрака». Именно сегодня она впервые заметила почти прозрачную фигуру женщины у окна, но та мгновенно исчезла, усилив доселе существующие страхи девушки.

    Тайна 6. Девушка в белом.

    - Что это было? – встревожилась Магдалена.
    Видение у окна явно не являлось предметом её богатого воображения. То, что она видела, казалось весьма реальным, но в то же время необъяснимым.
    Успокоившись, девушка легла в кровать и, натянув одеяло до подбородка, попыталась уснуть. Это ей удалось, как ни странно, безо всяких сложностей, потому что никаких рыданий этой ночью она не услышала...
    В замке наутро снова начались допросы. Служители порядка пытались раскрыть тайну гибели бедной Нэнс и покушения на леди Эйзенхарт. Джозефина не выходила из комнаты, не общалась ни с кем, кроме служанки, приносившей ей еду. Она стала угрюмой и нелюдимой, боялась каждого шороха. Мысли о случившемся не отпускали её, не давали покоя: она виновата! Она убийца!
    Девушка не знала, что ей делать. Она угасала прямо на глазах, а её пробившая защиту любовь к брату унижала её душу ещё больше. Теперь было просто невыносимо видеть Магдалену одну или вместе с Джеймсом. Зерно злобы закралось в её сознание помимо воли и начинало давать свои ростки, подпитываемые безграничной любовью и дикой ревностью. Всё чаще, видя девушку, Джози мечтала наброситься на неё и убить собственными руками, но в последнюю секунду успевала сдержаться, а после скрипела зубами от злости и отчаяния. Ворон ей больше так и не показывался, но она и не жалела об этом. Его гнусный поступок уничтожил всяческое доверие...
    * * * * *
    Наутро, впервые за эти три дня, Магдалена Эйзенхарт проснулась бодрой и отдохнувшей. Она легко вскочила с кровати, подбежала к окну и, раздвинув шторы, распахнула створки. Вдохнула свежий утренний воздух, протянула руки к первым лучам восходящего солнца и весело засмеялась.
    Внизу под окном лил слёзы фонтан, названный именем несчастной, погибшей из-за любви, девушки. И там, на скамейке рядом с ним... сидела девушка в старинном белом платье. У неё были длинные волнистые русые волосы и стройная фигура. Большего с этого расстояния Магдалена не могла рассмотреть и решилась спуститься и поглядеть на незнакомку поближе.
    Подкрасться незамеченной было очень сложно, но вполне реально. Всё благодаря огромным и пышным цветущим розовым кустам. Девушка подняла юбки повыше, чтобы ненароком не выдать себя их шуршанием. На ней было простое нежно-розовое платье для домашних дел, но даже в нём леди Эйзенхарт была несравненно прекрасна, напоминая утреннюю зарю.
    Подобравшись достаточно близко, чтобы открывался наиболее хороший вид, Магдалена внимательно стала разглядывать и оценивать «постороннюю». К её удивлению, девушка на вид была не старше её самой. Русые волосы и тёмно-синие глаза. Незваная гостья поразительно напоминала её саму, с тем только отличием, что у неё были гладкие волосы, а глаза – сине-зелёные.
    - Как странно... – прошептала Магдалена.
    Девушка, казалось, обладала великолепным слухом, ибо в тот же момент резко встала со скамьи и направилась прямо в её сторону.
    Юная леди очень испугалась, будто её застукали на месте преступления. Первая мысль, которая пришла в голову, гласила: «А вдруг это она пыталась меня отравить? Почему она так на меня похожа? Я будто гляжу в зеркало...»
    Девушка в белом остановилась на расстоянии нескольких метров от того места, где стояла Магдалена, и смотрела на неё испуганным взором синих глаз, в глубине которых светилось беспросветное отчаяние и мерцали огоньки надежды.
    «Где-то я её уже видела...» - крутилось в голове леди Эйзенхарт. – «Но где? И когда?»
    Ответ был так прост, но в тот момент девушка не понимала ничего. Ей было грустно и немного страшно. Однако, превозмогая ужас, она решилась завести разговор.
    - Здравствуйте... – пролепетала Магдалена. – Кто Вы? Я Вас раньше здесь не видела. – Девушка молчала, внимательно разглядывая собеседницу. – Скажите же мне, не молчите! Отчего Вы так на меня похожи? Как Ваше имя?
    Незнакомка тяжело вздохнула и, резко развернувшись, быстрыми шагами стала удаляться вглубь аллеи. Магдалена, мучимая любопытством, поспешила за ней. Девушка шла на удивление быстро, едва касаясь земли, ибо никаких следов не было заметно.


    Последний раз редактировалось: Анастасия (Сб Июн 18, 2011 3:59 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
    avatar
    Анастасия
    Admin
    Admin

    Сообщения : 208
    Дата регистрации : 2010-12-22
    Возраст : 39
    Откуда : города которых не стало

    Re: Беспокойный дом Мария Бычкова

    Сообщение автор Анастасия в Сб Июн 18, 2011 3:54 pm

    Леди Эйзенхарт ускорила шаги настолько, насколько это было возможно, но не смогла приблизиться к «беглянке» даже на несколько метров. В конце концов, девушка в белом скрылась из глаз. Преследование стало невозможным, к тому же появился риск заблудиться в лесу... В... лесу??? Но они же только что шли по узкой и длинной парковой аллее... С чего бы здесь взяться лесу, который произрастал довольно далеко и вообще с противоположной аллее стороны.
    Девушка резко остановилась. Вокруг неожиданно начало темнеть. Она оглянулась и... похолодела: тропинка, по которой она шла, исчезала на глазах. Магдалена рванулась вперёд и быстро побежала. Дорога позади неё превращалась в дебри и болото. Девушка бежала изо всех сил. И вот уже сыро под ногами... Изнемогая от усталости, леди Эйзенхарт добежала до замка и упала на ступени лестницы. Она долго пролежала там, прежде, чем смогла полностью восстановить дыхание и успокоиться.
    Наконец, девушка поднялась, отряхнула платье, подол которого был насквозь пропитан болотной жижей, и подошла к фонтану, чтобы умыться ледяной водой. Из глаз статуи в центре по-прежнему сочились слёзы, но, казалось, выражение лица стало более осмысленным, в нём появилась надежда. Длинные волнистые волосы... Старинное платье... Не может этого быть!
    Догадка пронзила Магдалену, как молния! Конечно, разум отказывался верить, всё это было настолько необычно и в то же время ужасающе, но это БЫЛО!
    - Не может быть... Нет... – шептала леди Эйзенхарт, в шоке приложив ладони к губам. – Эта девушка... Леди... Марианна Этенхаузер? Та, что была убита кем-то триста лет назад и найденная недалеко от замка? Это ей посвящён фонтан! Так вот почему её лицо показалось мне знакомым! – с облегчением подумала она, но более страшная мысль потрясла всё её существо: «Но Марианна Этенхаузер умерла триста лет назад! Тогда кто она? Неужели... призрак?» Но девушка в белом выглядела весьма реалистично, у неё даже была тень, а всем известно, что её нет у привидений. Незнакомка не просвечивала, через неё не видно было окружающее пространство. Всё свидетельствовало о том, что эта девушка из плоти и крови. Начинал мучить вопрос: почему же она тогда ушла? Каким образом ей удалось идти так быстро и не оставить за собой следов?
    Совсем некстати вспомнилась призрачная фигура у окна... Тогда девушка не успела рассмотреть её, но сейчас вдруг она чётко осознала, что «существом», рыдавшим у её кровати, являлась женщина. Из-за быстрого исчезновения силуэта не удалось побольше узнать о её возрасте. Была ли это молодая девушка или, возможно, древняя старуха? Вопросы множились в голове со скоростью прогрессии, но ни одного ответа не находилось.
    - Что же ещё можно узнать об этом? – думала Магдалена. И тут её осенило: БИБЛИОТЕКА! Хозяин замка разрешил пользоваться книгами по усмотрению гостей! Никто не мог запретить молодым людям посещать библиотечный зал и читать всевозможные книги.
    Леди Эйзенхарт пулей взлетела на третий этаж замка и с быстротой молнии пронеслась по балкону с колоннами, миновала, не окинув взглядом, картинную галерею, где могла бы узнать много нового и невероятно важного... Наконец, перед массивными, коваными железом дверями, юная леди остановилась и привела в порядок дыхание. Затем она быстро перекрестилась, плюнула через плечо, постучала и... зашла внутрь. Убранство внутри поражало: зал был похож на оперный театр – красные гардины, огромные подсвечники, множество старинных кресел, но сводило с ума другое – до самого потолка высились книжные шкафы... Один, два, десять, тридцать... И вот уже девушка сбилась со счёта, от пыли закружилась голова и захотелось чихать. Из её рта выскользнул звук: «О-о-о...» Магдалена Эйзенхарт, убедившись, что сзади точно есть кресло, вцепилась руками в его спинку и осторожно опустилась на сиденье, продолжая в немом восхищении разглядывать обстановку. Её сине-зелёные глаза мерцали интересом и изумлением, они тщательно изучали увиденное, не переставая часто моргать от удивления.
    - Вас что-нибудь интересует, миледи?
    Неожиданно раздавшийся громовой голос поразил девушку в самое сердце. Она сильно вздрогнула от испуга и повернула голову в ту сторону, где должен был находиться нарушитель спокойствия. И правда – там стоял средних лет мужчина, с бородой и усами, волосы его были медно-рыжего цвета, а глаза – серо-зелёного. Сия экзотическая внешность никак не вязалась с устрашающим голосом. «И где мистер Джефферсон умудряется находить ТАКИХ работников?» - пронеслось в голове Магдалены.
    - О, как Вы меня напугали, сэр! – не растерялась она, хотя все её поджилки до сих пор тряслись от страха. – Я не заметила, как Вы подошли... и... не ожидала вопроса... – вымученно улыбнулась юная леди.
    На лице слуги появилось некое подобие улыбки, но оно скорее напоминало хищную, чем доброжелательную. Магдалена поёжилась.
    - Извините, что напугал. Здесь редко бывают посетители. Разве что Ваша подруга, леди с каштановыми волосами, заходила пару раз.
    - Джозефина? Но что она здесь искала?
    - Спрашивала книги об истории замка и фонтана. А также биографию лорда Стюарта... Не знаю, для чего ей всё это нужно...
    - Странно... – задумалась девушка. – Скажите, а Вы верите в существование призраков?
    - Сам не видел и с ума не схожу. Другие много чего рассказывают, а что толку от слухов? Нужны реальные доказательства...
    - А что можете рассказать о Марианне Этенхаузер? Какой она была? Как выглядела?
    - Я знаю не больше, чем другие слуги в замке, миледи. Знаю только, что её предала самая близкая подруга...
    - Каким же образом?
    - Бессовестно пыталась разрушить её свадьбу с лордом Стюартом из-за безумной любви к нему. И говорят, что ей это всё-таки удалось! Стюарт забыл свою Марианну и стал ухаживать за её подругой. Вскоре после этого девушку нашли мёртвой на том самом месте, где установлен фонтан с её именем. На её прекрасном белом платье проступали огромные багровые пятна крови. Марианну закололи ножом, а может быть, кинжалом. Убийцу так и не нашли. Стюарт стал сам на себя не похож, замкнулся в себе, а после похорон приказал поставить фонтан с её изображением. Через несколько дней лорд Стюарт бесследно исчез.
    - А что стало с подругой Марианны?
    - Говорят, её обвинили в колдовстве, и суд инквизиции сжёг её на костре. Больше мне, к сожалению, ничего не известно.
    - Как звали эту девушку?
    - Эту змею? Леди Эриста Арманти. Длинноволосая брюнетка с ярко-синими глазами.
    - А леди Марианна? Как выглядела она?
    - Очень похожа на Вас, мисс... – вздохнул библиотекарь. – Только у неё глаза тёмно-синие были, а волосы пышные и волнистые. Она была настоящим ангелом и...
    - Спасибо Вам огромное, милейший. – Перебила его Магдалена, которую дикий ужас резал изнутри на кусочки. – Я очень благодарна за Вашу бесценную помощь. До свидания.
    - А книги? Разве Вы не будете читать?
    - О, нет, благодарю. Я уже узнала всё, что меня интересовало.
    Когда дверь библиотеки захлопнулась за её спиной, Магдалена облегчённо прислонилась к ней всем телом. Она до сих пор отказывалась поверить в то, что видела призрак убитой девушки. Неожиланно раздалось чьё-то тихое пение. Всё ещё дрожа, леди Эйзенхарт направилась в ту сторону, где был слышен нежный голосок.
    Вот и картинная галерея... Звук идёт отсюда! Рядом с одним из старинных портретов стоит та самая девушка в белом платье и, задумчиво глядя на изображение человека, нежно гладит его рукой и напевает пронзительно грустную и в то же время полную любви и заботы мелодию.
    Магдалена подошла ближе. Незнакомка, казалось, не замечает её. Она стояла перед портретом Стюарта Джефферсона! Она плакала!
    Рядом был портрет русоволосой девушки с синими глазами в белом платье...
    - Простите, миледи... – воскликнула леди Эйзенхарт, в душе отчаянно крестясь и призывая Бога.
    Девушка замолчала и резко повернулась... Магдалена застыла... но не от ужаса... От сострадания и сочувствия. Незнакомка молчала, но в её синих глазах светились вполне реальные слёзы, цвет кожи был как у обычной живой девушки, губы ярко горели. Но в этот миг Магдалена бросила взгляд на портрет. Девушка, стоявшая перед ней, была той, что изображена на портрете! Сомнений больше не было! Это леди Марианна!
    - Ты ведь Марианна? Я права? – Девушка, по-прежнему, молчала. – Ответь же мне, пожалуйста! Это ты плачешь у моей кровати по ночам? И почему ты здесь? Почему плачешь? Разве ты не умерла триста лет назад?
    Марианна наградила девушку презрительным ледяным взглядом и медленно стала уходить.
    - Постой, Марианна! Не уходи! Я хочу поговорить с тобой! Что тебя так тревожит? Что не даёт покоя? Ты можешь довериться мне!
    Крики и мольбы не помогли. Марианна Этенхаузер исчезла, будто её никогда здесь и не было... Словно в насмешку над разумом Магдалены по коридору пронеслась, чуть не сбив её с ног, волна холода. Девушка грустно обвела взглядом галерею и поспешила к себе в комнату.
    Лишь только она ушла, в галерее появилась ещё пара – темноволосая девушка с синими глазами и красноглазый ворон. Они обеспокоенно смотрели вслед юной леди. Наконец, ворон нарушил молчание и произнёс своим хриплым голосом:
    - Это нехорошо, госпожа! Я не ожидал, что появится эта девица.
    - Ты о ком сейчас?
    - О Марианне, конечно же! Дурочка... До сих пор не может успокоиться и смириться со своей смертью... Не понимаю я её...
    - А я понимаю. Я же тоже не смирилась!
    - Ты другое дело. Ты ведьма, а она – обычный человек.
    - Изначально я тоже была человеком, но ты сделал меня ведьмой, Лиар.
    - Жалеешь об этом? – прищурился ворон.
    - Сама не знаю... В любом случае, мне наконец-то представился шанс отомстить за все мои мучения, и я не упущу его. Марианна не сможет мне помешать!
    - Поживём – увидим. – Подмигнул ей Лиар.
    На лице девушки было множество эмоций: от жаркой любви до леденящей ненависти. И ненавидела она отнюдь не свою давнюю соперницу, погибшую давным-давно, а тех, кто сейчас пытался разгадать тайну замка Гледсфоршир. Они были живее всех живых. Тем лучше... Будет очень интересно наблюдать, как они покинут этот мир один за другим по её желанию, да ещё и будут при этом долго и страшно мучиться. На губах заиграла злобная улыбка. Девушка посмотрела на портрет Стюарта, а потом вдруг неожиданно крепко поцеловала человека в губы и засмеялась:
    - Вот видишь, любимый, мы скоро снова будем вместе! Я уничтожу всех, кто осмелится нам помешать. Ни один из гостей не уедет домой живым. И в первую очередь я уничтожу ту, что так похожа на девушку, которую я ненавижу больше всего на свете! А потом за ней последуют и её друзья... Хотя эта Джозефина может оказаться весьма интересной игрушкой. – Девушка облизнулась. – А твоя Марианна, если осмелится мне мешать, умрёт во второй раз, так что старайся лучше приглядывать за ней!
    Леди Эриста Арманти (а это была именно она) дьявольски расхохоталась. Через несколько мгновений она и её верный слуга Лиар растворились в потоке ветра. Лишь небольшой след краски на губах Стюарта выдавал их присутствие. Цвет красной крови...
    * * * * *
    Джозефина не могла найти себе места. Она постоянно думала о брате и грезила о счастливой семейной жизни с ним. Девушка чувствовала, что больше не сможет вынести его любовь к Магдалене, ненависть разгоралась в ней всё сильнее.
    - Здравствуй, дорогая Джози! – раздался красивый обольстительный женский голос. Мгновенно из ниоткуда перед леди Маккарен появилась фигура молодой темноволосой девушки с синими глазами, довольно сильно похожей на неё.
    - Кто ты? – изумлённо проговорила она, ловя себя на мысли, что нисколько не испугалась.
    - Я твой шанс на жизнь с любимым! Лишь я могу тебе помочь.
    - Ты? Но как? Как твоё имя?
    - Меня зовут Эриста. Больше тебе ничего не положено знать. С моим слугой ты уже знакома.
    Появился Лиар и сел на плечо хозяйке, насмешливо взирая на ошеломлённую Джозефину.
    - Если ты согласна выполнять мои условия, которые тебе будет передавать Лиар, то уже через несколько дней выйдешь замуж за Джеймса Маккарена! Ну так что, моя красавица?
    - Я согласна на всё, лишь бы быть с ним! – выпалила девушка.
    - Вот и отлично. А теперь закрепим наш договор! – Эриста наклонилась и страстно поцеловала Джозефину в раскрытые губы.
    Та в шоке даже не заметила тёмный силуэт, через этот поцелуй перешедший в глубины её тела и слившийся с ним.
    Ещё долго девушка сидела одна в пустой комнате, касаясь пальцами разгорячённых порочным поцелуем губ...

    Тайна 7. Леди Эриста.

    Шёл 1237 год... На третьем этаже замка Гледсфоршир, облокотившись рукой о колонну, стояла и смотрела вдаль красивая молодая девушка. Шелковистые чёрные волосы трепетали от ветра, ярко-синие глаза горели восторгом ожидания... Сегодня должен был приехать тот, кто, сам не зная об этом, стал её смыслом жизни. Ах, как величественно звучит его имя: лорд Стюарт Джефферсон. Девушка мечтательно вздохнула. Её звали... леди Эриста де Вилленьо Арманти. С лордом Стюартом они были знакомы сравнительно недавно – всего два или три года. Также у них была общая подруга – леди Марианна Этенхаузер, с которой Эриста дружила с самого детства. Именно Марианна познакомила её с её «принцем». Леди Этенхаузер в настоящее время отсутствовала в графстве Нортумберленд, но должна была вернуться на днях.
    Однако Эриста совершенно не ожидала, что всё случится не так, как в её романтических мечтах.
    Вдалеке показалось облако пыли, и девушка стала тщательнее всматриваться вдаль. Вскоре она разглядела нескольких всадников, сопровождающих богатую карету.
    «Наверное, это он!» - подумала Эриста, и предательский румянец загорелся на её щеках.
    Приблизительно через полчаса прибывшая карета остановилась перед парадным входом. Леди Арманти уже собиралась побежать вниз, чтобы встретить возлюбленного, но что-то заставило её остановиться и со своего наблюдательного пункта смотреть на происходящее.
    Дверь кареты распахнулась. Из неё грациозно вышел богато одетый молодой человек, шатен с зелёными глазами, - Стюарт! Девушка уже хотела окликнуть его, но тут открылась дверь напротив. Стюарт поспешил туда и подал руку... ослепительно красивой русоволосой девушке с тёмно-синими глазами. Её густые волнистые волосы сияли на солнце. Девушка была одета в дорожное платье из тёмно-синего бархата. У Эристы потемнело в глазах... Она знала её! Знала с самого детства! Вместе со Стюартом в одной карете приехала... леди Марианна Этенхаузер! Но почему? Утешала мысль, что они встретились где-то, и Стюарт любезно предложил подвезти подругу. Но даже эта мечта оказалась несбыточной...
    Эриста Арманти, сгорая от нетерпения и любопытства, поспешила вниз встречать вновь прибывших.
    Увиденное остудило её порыв. Молодые люди стояли близко друг к другу. Стюарт держал Марианну под руку, как... свою невесту... Заметив девушку, пара заулыбалась, их глаза засветились: наконец-то они поделятся своим счастьем с самым близким человеком. Они даже не подозревали, сколько боли принесёт их счастье этому «близкому человеку»...
    - Марианна! Стюарт! Наконец-то вы вернулись! Я так счастлива! – радостно восклицала леди Эриста, сбегая по ступеням навстречу друзьям.
    - Эриста! Моя дорогая подруга! Мне столько нужно тебе рассказать! – отвечала ей Марианна, поглощённая своим счастьем.
    После приветствия подруги Эриста повернулась к тому, кого ждала несколько месяцев. Но он смотрел на неё так холодно... Не так, как ей бы хотелось... А, может, ей это просто кажется?
    - Здравствуй, Эриста. – Проговорил Стюарт. – Очень рад снова тебя увидеть.
    «О, как это сухо сказано! – возмущалась душа Эристы. – Я же так долго ждала его! Пусть он всего лишь мой друг, но неужели он не замечает, что дорог мне? Неужели я совсем ему не нравлюсь?»
    - Я тоже рада, Стюарт. – Ответила девушка, пытаясь дать ему понять, что недовольна его поведением.
    - Эриста, я так счастлива! – Марианна, переполненная счастьем, порывисто обняла подругу.
    Девушка улыбнулась. Ей было приятно, что её лучшая подруга так радуется. Леди Арманти до безумия хотелось поскорее раскрыть причину этого счастья.
    - Мы с Марианной решили пожениться!
    Голос Стюарта потонул в море крови, вытекающей из душевной и сердечной ран Эристы, полученными от стрелы, вызванной его словами. Её мечты были разрушены такой простой фразой... «Но почему? Когда они успели?» - не соглашалась душа. Девушка постаралась взять себя в руки и как можно невозмутимее произнесла:
    - Это так... неожиданно! Я очень за вас рада! Поздравляю от всей души.
    - О, дорогая! Я знала, что ты всё поймёшь! – растроганная Марианна бросилась обнимать подругу, сердце которой обливалось кровью.
    О, как же она хотела умереть в этот момент! Как хотела не знать ничего, ничего не видеть, не слышать и не чувствовать! Но это было невозможно. К тому же, леди Этенхаузер – её лучшая подруга. Эриста была сильно к ней привязана, любила её, как родную сестру. Скрепя сердце, она ещё раз поздравила девушку, хотя слёзы грозились вырваться из её чудесных синих глаз.
    - Прости меня, Эриста. – Тихо проговорил Стюарт. – Я никогда не рассказывал тебе о нас с Марианной, чем вызвал твоё обожание. Мы давно любим друг друга. Уже несколько лет. Теперь мне исполнился 21 год, и я сделал моей дорогой Марианне предложение.
    - Я всё понимаю, Стюарт. – Безжизненным голосом произнесла леди Арманти.
    Жених с невестой взволнованно переглянулись. Они никогда не видели свою подругу в таком состоянии. Эриста выглядела так, будто её душа умерла...
    Собственно, именно это и произошло. Душа девушки, безжалостно израненная самыми близкими людьми, которые даже не подозревали об этом, постепенно угасала, не в силах вынести страдания, доставшиеся на её долю. Свет в синих глазах потух, сердце закрылось на замок отчаянием и безысходностью. Эриста считала, что её жизнь закончена, но сейчас она старалась мило и счастливо улыбаться, чтобы не обидеть друзей.
    Стюарт и Марианна были весьма обеспокоены поведением юной леди. Они знали о её сильной любви к молодому лорду, но ничем не выдавали этого, считая всё это временным увлечением... О, как жестоко они ошибались!
    Этим вечером между молодыми людьми состоялся разговор.
    - Стюарт, мне так неловко... – прошептала Марианна.
    - Но почему?
    - Нужно было давно всё рассказать Эристе! Ещё тогда, когда я только представила вас друг другу.
    - Не вини себя ни в чём. Или ты думаешь, что, если бы леди Арманти знала всё заранее, что-нибудь было бы по-другому?
    - Ей не пришлось бы мучиться... Наше долгожданное счастье стало её трагедией. Мне так жаль её, Стюарт! – на глазах девушки выступили слёзы. Лорд осторожно вытер их кончиками пальцев и нежно обнял свою невесту, защищая и успокаивая.
    - Всё будет хорошо. Обещаю тебе. – Шептал он ей на ушко, пытаясь подавить в душе появившийся неизвестно откуда необъяснимый страх...
    * * * * *
    - Ей меня жаль! Ха! Какие мы нежные! – яростно возмущалась Эриста Арманти, тайком наблюдая за влюблённой парочкой и стараясь не пропустить ни одного слова. – Да я не нуждаюсь ни в сочувствии, ни в жалости! Вы унизили меня, растоптали мои чистые, искренние чувства! Обманывали меня все эти годы... О, Боже, всё всегда было ложью... За что мне всё это? Чем я провинилась перед тобой, о, Великий Создатель?
    Не вынеся всей тяжести услышанного, Эриста убежала в свою комнату, где дала, наконец, волю слезам, отчаянно рвавшимся на свободу.
    Неожиданно её окатило волной леденящего воздуха, которая тут же сменилась порывом тёплого и успокаивающего ветра. Девушка вздрогнула и огляделась. Увиденное заставило её побледнеть от страха: у окна стояла ослепительно красивая молодая женщина с ярко-зелёными глазами и копной густых и длинных волнистых рыжих волос. На её правом плече сидела большая белая сова с синими глазами, а на левом – красноглазый ворон.
    - Кто Вы, и что здесь делаете? – строго спросила Эриста незваных гостей.
    - Не стоит разговаривать с моей госпожой в подобном тоне, дорогая. – Мягко, но тактично произнесла... белая сова.
    Девушка застыла от ужаса. «Разве животные могут разговаривать? И как они все оказались в моей комнате?» - не исчезала навязчивая мысль.
    Будто читая её мысли, незнакомка, хитро прищуриваясь, произнесла:
    - Боги могут появиться в любое время и в любом месте, моя дорогая. Будь осторожна со своими мыслями. Их, зачастую, так легко прочесть...
    - Вы только что сказали «боги»? Вы бог? Неужели такое возможно?
    - Смотри-ка, сколько сразу вопросов! – расхохоталась сова.
    - Всё в порядке, Адара. – Успокоила её незнакомка и представилась. – Меня зовут Лилит. Я богиня любви. Если хочешь, помогу тебе стать счастливой.
    - Звучит, как обещание поддельной гадалки, если честно. – Буркнула Эриста.
    - Можешь мне не верить, но это так. Разве моя Адара не живое доказательство этого?
    - Ха! Если научили говорить попугаев, то почему нельзя было сделать то же самое с совой?
    - Ты весьма примитивна, леди Эриста Арманти. Но это только к лучшему. Чем ты примитивнее, тем сильнее разгорится твоя страсть...
    - Что, простите?
    - Да нет, ничего. Не обращай внимания. Если ты согласишься, то этот ворон станет твоим помощником до тех пор, пока не исполнится твоё самое заветное желание. Но ты должна быть готова пойти на любые жертвы, на любые страдания и лишения...
    - Разве может быть что-то хуже, чем невозможность быть с тем единственным в мире, кого ты любишь? Я согласна на Ваши условия, госпожа Лилит. Даже если это вдруг окажется чьей-то глупой шуткой, я готова рискнуть!
    - Что ж, замечательно! – загадочно улыбнулась Лилит, встряхнув огненной копной волос. – Но отныне ты сама, Эриста, становишься моей подчинённой. Если мне потребуется, ты выполнишь всё, что я пожелаю.
    - Мне всё равно, лишь бы Стюарт был моим!
    - Тогда знакомься со своим фамильяром. Это Лиар.
    - Фамильяром? Что это значит?
    - То же, что помощник. Дух, который помогает во всём, шпионит, делает чёрную работу и прочее.
    - Рад Вам служить, госпожа Эриста. – Хрипло проговорил ворон.
    - Я... тоже рада... – пробормотала девушка, не зная, что нужно говорить в подобных случаях.
    - Я оставлю вас, мои дорогие. – Улыбнулась Лилит. – Неотложные дела требуют моего личного присутствия. Её обучение доверяю тебе, Лиар. До скорого свидания!
    На глазах удивлённой Эристы женщина превратилась в поток ветра и сквозь её тело вылетела в открытое окно.
    - Ну, что, моя госпожа, приступим к Вашему обучению? – осведомился фамильяр.
    - А в чём оно заключается?
    - В силе магии. Проще говоря, я научу Вас колдовству.
    - Разве это возможно? Колдовства не существует!
    - Наивно так полагать. Ты будешь учиться, или нет? – вдруг злобно прошипел ворон.
    - Да. – Выдохнула Эриста.
    - Вот и замечательно! Смотри сюда. – Лиар взмахнул крыльями, и перед девушкой появились различные ведьмовские ингредиенты, а также пара огромных покрытых пылью старинных книг, манускриптов. – Бери эту книгу, открывай и читай. Я буду объяснять то, что непонятно.
    Обучение проходило на удивление быстро. Леди Эриста де Вилленьо Арманти будто бы была создана быть ведьмой, одной из самых могущественных и властных! И вот, наконец, Лиар торжественно объявил, что всё прошло успешно. Эриста была сама не своя от счастья. Что-то в ней неуловимо изменилось. Да, она была далеко не та глупая наивная девушка, которая без памяти любила и не замечала ничего вокруг, но и не та ревнивая, что согласилась на навязанные условия из зависти. В леди Арманти почти не осталось её естественности, уникальности, разве только внешняя красота. Душа заледенела, сердце горело чёрным пламенем дикой, неистовой страсти, похоти, взявшейся неизвестно откуда. Исчезла добрая и нежная Эриста, которая не хотела причинять никому вреда... Новая леди Арманти не остановилась бы ни перед чем! Она стала понимать, что Стюарт никогда не оставит Марианну, как и она его. Марианна, её когда-то лучшая подруга, стала единственной помехой на пути к достижению успеха. Возможный вариант развития событий раньше не прельщал девушку, но сейчас это оставался единственный для неё выход. Так она считала...
    - А ты уверена, Эриста, что сделаешь всё правильно? – забеспокоился ворон. – Ты ведь совсем недавно закончила обучение, а то, что ты хочешь сделать, весьма сложно даже для такого, как я.
    - Уверена! Я смогу всё! Не зря же я училась столько времени!
    - Учти, если ты допустишь хоть малейшую ошибку, хоть один прокол, то всё, к чему ты так стремилась, исчезнет! Возможно, исчезнешь даже ты! Это очень опасно, леди Эриста.
    - Я же сказала, что готова на всё! – злобно прошипела девушка. – И мне абсолютно плевать, что что-то может случиться. Это ведь не достоверный факт! Так ты поможешь мне, или я буду справляться сама?
    - Помогу... – вздохнул Лиар. Затея девушки ему совсем не нравилась. Фамильяр боялся...
    Эриста осторожно и аккуратно расставила по комнате магические атрибуты, по книге приготовила специальное снадобье, намазала им всё тело, предварительно раздевшись догола... Кожа загорелась от боли, будто миллиарды тончайших иголок впились в неё. Девушки до боли стиснула руки и сжала зубы, но не издала ни звука.
    Лиар усмехнулся. Ему нравилось упорство госпожи, но в те моменты, когда оно граничило с безумием, в душе пернатого колдуна поднимался неописуемый, невыносимый страх, страх перед простой смертной женщиной, которую он лично тренировал.
    - Лиар! Заклятье сюда! – приказала Эриста тоном, не терпящим возражений.
    Ворон незамедлительно взял в клюв какой-то желтоватый листок бумаги и отдал его в руки молодой колдунье.
    - Теперь мы посмотрим, на кого будет смотреть лорд Стюарт всё время, о ком мечтать и страдать! – злобно расхохоталась она.
    - Если кто-то из вас после этого окажется жив. – Буркнул ворон, но девушка не обратила внимания.
    - Стюарт Джефферсон, - нараспев читала она слова заклинания, - забери меня отсюда, забери к себе... Люби меня, как никто никогда. Люби... Обними крепко, прижми к себе... Скажи, что я нужна тебе! Скажи, что любишь... Мне это необходимо сейчас... Я плачу. – Эриста выдавила скупую слезу. - Успокой меня, вытри слезы и скажи, что я не одна, что ты со мной... Забери меня к себе... Дай уверенности в завтрашнем дне. Посмотри мне в глаза, улыбнись... Мне этого так не хватает... Я не хочу... забывать не хочу цвет твоих глаз, их глубину... Поцелуй меня... нежно... мои веки... Просто скажи: «люблю», и я твоя... навеки твоя... Душой, телом, сознанием... Твоя, только твоя! Отбрось все запреты, забудь то, что я прежде говорила! Говори, не молчи... Люби... Словами, поступками, сердцем... Подари мне свое сердце! Я его сберегу, не разобью... Соединю со своим, и мы будем единым целым... Ты и я. Мы! Да будет так! Отныне и навсегда! – с пафосом закончив чтение заклинания, девушка устало опустилась на стул. По телу разлилась приятная теплота. Обряд приворота духа был закончен. Оставалось только ждать...
    * * * * *
    Стюарт пришёл уже на следующий день... Его глаза были мутные, неестественные. Он клялся Эристе в вечной любви. От его тела исходил притягательный аромат, вызвавший в её душе бурю эмоций... Под влиянием колдовской страсти молодые люди преступили запретную границу. Вернуть всё назад теперь стало невозможным...
    - Ты божественна, моя дорогая, любимая Эриста! И куда я только смотрел! Как я мог даже подумать о том, что Марианна подходит мне лучше?! Я бы хотел, чтобы ты стала моей женой, но это, к сожалению, невозможно...
    - Как, невозможно? – холодно спросила леди Арманти. – Ты обязан жениться на мне, особенно после того, как оскорбил мою честь.
    - Но я дал клятву ей...
    - Это важнее твоей клятвы!
    - Это решение приняли за нас наши родители, когда мы с Марианной только родились. Я не имею права нарушить клятву и оскорбить память моих самых близких людей!
    Эриста задумалась. Через некоторое время глаза её заблестели.
    - А что, если Марианны не станет? Если её не будет существовать?
    - Ты предлагаешь избавиться от неё? – в ужасе прошептал Стюарт.
    - Да.
    - Но так нельзя! Это же убийство!
    - Никто не узнает. – Обольстительно улыбнулась девушка, и молодой лорд стал согласен на всё, что она прикажет.
    - Мне потребуется твоя помощь, Стюарт.
    - Я сделаю всё, что в моих силах.
    - Вот и отлично. Пойдём. – Эриста достала из-под подушки кинжал, завёрнутый в бирюзовый шёлковый шарф. Она знала, что Марианна Этенхаузер в это время прогуливается в дальней части сада. Туда-то молодые люди и направились.
    - Вот она... – шепнула ведьма на ухо своему любовнику.
    - Я подержу её, пока ты сделаешь то, что нужно.
    Марианна стояла под роскошным цветущим деревом. Лепестки его белых цветов изредка облетали и падали на голову девушки. Её внимание привлёк звук шагов. Раздался сильный шорох. Кто-то сильный схватил её, предотвратив сопротивление. Впереди стояла её подруга. В следующую секунду Марианна почувствовала ужасную боль в области живота и потеряла сознание. Она уже не ощущала ударов, наносимых её нежному юному телу...

    Тайна 8. Стюарт.

    Джеймс Маккарен напряжённо думал. Он никак не мог выбросить из головы воспоминание о мимолётной встрече с очаровательной черноволосой девушкой. Она полностью завладела его мыслями...
    Молодой человек сам не заметил, как оказался рядом с портретной галереей. Прямо напротив портрета лорда Стюарта! В глазах мужчины светились безграничная любовь и нежность, а в самой их глубине затаились невыносимая боль, отчаяние и... безумное одиночество.
    - Почему же ты так похож на меня? Но я вижу в твоём взгляде муку... Как же хочется узнать, что именно случилось в этом доме триста лет назад...
    Нарисованный Стюарт, казалось, горько усмехнулся в ответ на это.
    Джеймс медленно подошёл к соседнему слева от лорда Джефферсона портрету. Там была изображена безумно красивая черноволосая девушка с мечтательным взглядом ясных синих глаз.
    - А вот эта девушка очень похожа на Диану. – Подумал молодой лорд. – Интересно, кто это может быть? Состоит ли она в родстве с леди дэ ла Руз? «Кажется, она что-то говорила о леди Марианне». – Вдруг пришло ему в голову. – Возможно ли, чтобы это был портрет Марианны Этенхаузер? Наверное, так оно и есть. – Молодой человек перешёл к следующему портрету. – Тогда это – леди Эриста Арманти, её заклятый враг! – заключил он, глядя на милое и нежное личико русоволосой девушки с тёмно-синими глазами. – Так вот, значит, какой она была... Красивая, но не сравнится с очаровательной Марианной... Хотя моя дорогая Магдалена очень похожа на неё, а Джози – на Марианну... Как же, всё-таки, странно, что мы трое являемся почти точной копией тех, которые жили здесь в 1237 году...
    Подул ветер, и лорд Маккарен поёжился.
    - Что-то я задержался здесь... Меня, наверное, уже потеряли...
    Юноша в последний раз бросил мимолётный взгляд на старинную картину и развернулся, чтобы уйти. В проходе, в той стороне, куда Джеймс собирался отправиться, кто-то стоял. Лорд чётко видел тёмный силуэт человека, по всей видимости, мужчины. Некто, похоже, тоже заметил его. Он слегка повернул голову в сторону молодого лорда и, стоя вполоборота к нему, внимательно наблюдал за его действиями.
    Джеймсом овладел необъяснимый страх. Он хотел подойти к незнакомцу, поговорить с ним, но не решался: что-то мешало, какое-то внутреннее чувство самосохранения...
    Ещё несколько секунд молодой человек помедлил и, наконец, решился.
    - Эй, любезный! – опасливо окликнул он незнакомца.
    Тот даже не пошевелился и продолжал стоять на месте в той же позе. В полумраке его глаза странно блестели. Он напоминал хищного зверя, изучающего добычу и готовящегося нанести удар. – Что Вы здесь делаете? Вы пришли сообщить какие-то распоряжения лорда Джефферсона относительно меня и моих спутниц? – Молчание продолжалось, однако человек повернулся и уже стоял лицом к Джеймсу. Освещение всё равно не позволяло разглядеть его черты, но не осталось сомнений в том, что его одежда не соответствовала времени, но была богатой и пышно украшенной старинными драгоценностями.
    « Судя по всему, он не беден... Кто он такой?» - думал юноша.
    Послышались шаги, и Джеймс вздрогнул. Мужчина направлялся в его сторону, медленно, но верно. Вот он уже поравнялся с ним... Тёмные волосы, зелёные, как у кошки, глаза... «Что-то знакомое... – вертелось в голове парня. – Не могу вспомнить...»
    Незнакомец горько усмехнулся, остановившись на мгновение, и отправился дальше.
    Обескураженный Джеймс поспешил за ним.
    - Постойте, куда Вы? Я ничего Вам не сделаю!
    Всё было бесполезным... Мужчина шёл так быстро, что молодой человек совсем не поспевал за ним. И вот, незнакомец завернул за угол... Джеймс изо всех сил побежал туда. Он добрался до последней комнаты, завернул влево, ожидая увидеть в конце коридора преследуемого, но... там никого не было! Только ветер свистел в пустом коридоре... Молодой человек удивился, но не стал тратить время на выяснение обстоятельств исчезновения незнакомца. Теперь он спешил к своей возлюбленной, опасаясь, что с ней могло произойти что-то плохое.
    Его предчувствия отчасти оправдались. Магдалена стояла у окна на своей половине комнаты и задумчиво глядела вдаль. На ней было простое домашнее платье нежно-голубого цвета. Её любимое розовое валялось на полу. Почти до пояса платье было испачкано чем-то зеленоватым, напоминающим болотную жижу.
    Джеймс закрыл за собой дверь. Щелчок вывел девушку из состояния оцепенения, в котором она находилась. Леди Эйзенхарт заметно вздрогнула.
    - Это я, милая. – Прошептал Джеймс, взволнованный увиденным. Магдалена никогда не была задумчивой, грустной, неаккуратной. Всё свидетельствовало о том, что случилось нечто серьёзное. – Что произошло?
    - Даже не знаю, что тебе сказать... – тяжело вздохнула девушка. – Я вижу, что и ты чем-то обеспокоен. – Добавила она, внимательно посмотрев на жениха.
    - Ты права. Кое-что действительно случилось, но я не знаю, стоит ли рассказывать об этом, и как найти всему разумное объяснение...
    - Думаю, это необходимо. После того, что я сегодня видела и пережила, я намерена окончательно разобраться во всех тайнах, что скрывает этот старинный замок!
    - Не тяни, рассказывай!
    - Может быть, следует позвать сюда Джозефину? Она приехала с нами, и происходящее, наверняка, касается и её тоже.
    - Не думаю, что это хорошая идея, но знать должны все. Я позову её.
    Через некоторое время Джеймс вернулся вместе с сестрой. Джозефина злобно взглянула на невесту брата, а потом подарила ему ослепительную улыбку.
    - Зачем ты просила меня прийти, Магдалена? – сухо осведомилась она у девушки.
    - Магдалена сейчас расскажет нам с тобой о случившемся с ней происшествии.
    - Мне это абсолютно не интересно! – фыркнула леди Маккарен.
    - Джози! – резко одёрнул сестру Джеймс. – Угомонись! То, что хочет рассказать моя невеста, - чрезвычайно важно не только для неё и для меня, но и для тебя тоже, так как ты приехала сюда вместе с нами!
    Девушка поникла. Её душили злоба и неукротимая ревность. Джозефине хотелось наброситься на Магдалену и покалечить её. Она еле сдерживалась. Жёсткая тирада её возлюбленного брата остудила её горячий пыл...
    - Ну, хорошо... – буркнула она. – Так уж и быть. Раз ты говоришь, Джеймс, что это так важно, то я послушаю.
    - Я сегодня видела леди Марианну Этенхаузер! – выпалила Магдалена.
    - Что? – воскликнула Джозефина.
    - Не может быть... – медленно проговорил Джеймс, пытаясь осмыслить услышанное.
    - Я видела её так же, как вас сейчас. – Продолжала девушка, не обращая внимания на реакцию присутствующих. – Она была в старинном белом платье с короткими рукавами. На голове венок из белых цветов. Волнистые длинные русые волосы, тёмно-синие глаза... Очень красивая и нежная, но такая грустная...
    - Но у леди Марианны чёрные волосы! – воскликнул Джеймс.
    Девушки и удивлением уставились на него.
    - Откуда ты знаешь? – осведомилась его сестра. – Кто тебе сказал такую чушь?
    - Одна местная девушка... Леди Диана дэ ла Руз. – Добавил он, встретившись взглядом с невестой.
    - И как она выглядит? – продолжала допрос Джозефина.
    - Длинные чёрные волосы и синие глаза. И леди Марианна выглядит точно так же.
    - Значит, тебе сказали, а ты так запросто поверил, братец? Легко же тебя обмануть, оказывается!
    - Но она рассказала мне историю леди Марианны и её подруги, леди Эристы, которая соблазнила её жениха, лорда Стюарта...
    - Я слышала рассказ об этом от работника здешней библиотеки. – Отозвалась Магдалена. – Марианна – та, что видела я, а Эриста – черноволосая с синими глазами. Твоя Диана, наверняка, что-то замышляет, раз нарочно ввела тебя в заблуждение. Итак, я пробовала с ней поговорить, но она ушла. Я пыталась её догнать, но не смогла. Следов на тропинке не осталось, и вокруг неожиданно появилось болото. Тропинка исчезала на глазах. Я бежала настолько быстро, насколько позволяли силы, но платье всё равно безнадёжно испорчено – она кивнула на лежавший на полу наряд


    Последний раз редактировалось: Анастасия (Сб Июн 18, 2011 3:59 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
    avatar
    Анастасия
    Admin
    Admin

    Сообщения : 208
    Дата регистрации : 2010-12-22
    Возраст : 39
    Откуда : города которых не стало

    Re: Беспокойный дом Мария Бычкова

    Сообщение автор Анастасия в Сб Июн 18, 2011 3:56 pm

    . – У фонтана я остановилась, умылась и попыталась успокоиться. Затем вернулась в комнату и стала размышлять о случившемся... Вот, собственно, и весь мой рассказ.
    - А я сегодня видел мужчину в старинной одежде. Он долго стоял и смотрел на меня, потом ушёл. Завернул за угол и ... исчез... словно растворился в воздухе. Если ты видела Марианну, то мог ли это быть Стюарт? И кто они такие, если эти люди мертвы уже около трёхсот лет?
    - Призраки. – Спокойно сказала Магдалена.
    - Я хотел бы сказать, что не верю, но после всего, что случилось, не могу. Но, по слухам, призраки появляются лишь в том случае, если люди при жизни были убиты, или у них остались незавершённые дела в этом мире.
    - Сразу у двоих? – хмыкнула леди Маккарен.
    - Свадьба! – осенило Джеймса. – Они же так и не смогли пожениться!
    - Не думаю, что это так. – Сказала Магдалена. – Возможно, их обоих мучает что-то настолько сильно, что душа не может успокоиться. Наверняка, для Марианны – это её гибель. Она не знает, кто её убил и почему. А о лорде Стюарте ничего не могу сказать. Ведь он бесследно исчез.
    Громко хлопнула входная дверь. Все трое резко обернулись. В проходе стоял молодой мужчина, шатен с зелёными глазами.
    - Это он! Стюарт! – воскликнула Джозефина.
    Мужчина развернулся и поспешил к лестнице, ведущей на первый этаж.
    - За ним! – крикнул Джеймс.
    Все трое немедленно вскочили со своих мест и бросились догонять призрак. Тот, казалось, на этот раз совсем не собирался бесследно исчезать. Он будто хотел, чтобы за ним следовали.
    Они добрались до замковых ворот. Призрак двигался по дороге к лесу. Лорд и леди неотступно следовали за ним. Иногда он останавливался и ждал своих «преследователей», чтобы они ненароком не сбились с пути.
    - Куда он идёт? – задыхаясь от быстрого бега, спросила леди Маккарен.
    - Спроси лучше, куда он ведёт нас. – Ответила ей Магдалена.
    - Какая разница? Главное – его не упустить! – кричал Джеймс, бежавший впереди их обеих.
    Как только все четверо оказались на территории леса, он сомкнулся за их спиной, отрезав все пути к отступлению, но молодые люди были поглощены погоней и ничего не заметили. Они бежали всё быстрее и быстрее. Вдруг Джеймс резко остановился.
    - Что случилось? – спросила Джозефина, натыкаясь на его спину, не успев среагировать.
    - Дальше дороги нет... – ответила за него Магдалена. – Впереди что-то блестит, похоже на...
    - Озеро. – Закончил Джеймс мысль невесты.
    - Какое красивое! – восхищённо прошептала леди Эйзенхарт, подходя ближе к водоёму. – Вода кристально чистая.
    Призрак лорда Стюарта стоял на противоположном берегу озера. Он никуда не уходил, но никто не мог понять, что это означало.
    Молодые люди не решались спросить... И тут, ко всеобщему изумлению, Стюарт сказал на слегка исковерканном английском наречии:
    - Вы правы, господа. Я и есть лорд Стюарт Джефферсон.
    Все трое похолодели от ужаса. Призрак разговаривал, как реальный человек, и сам был вполне реален, из плоти и крови.
    - Вам не стоит меня бояться... Я больше не могу никому причинить вреда. Такое случилось лишь один раз в моей никчёмной земной жизни... Я до сих пор жалею об этом, не могу себя простить!
    - Простите, сэр, - застенчиво обратилась к Стюарту леди Магдалена. – Я была права в том, что Вас в этом мире удерживает незавершённое дело или некая несправедливость?
    Призрак, казалось, не слышал вопроса. Он во все глаза глядел на задавшую его девушку. Через довольно-таки долгое время он смог выдавить лишь одну фразу:
    - Как же ты похожа на неё!
    - На кого? – спросила Магдалена, улыбаясь. Она уже знала ответ.
    - На мою Марианну... – прошептал призрак, взирая на неё восхищённым взглядом.
    - Я знаю. – Просто ответила она. – Расскажи нам о ней. Расскажи то, что тебя мучает, не даёт покоя.
    - Это я виноват в том, что с ней произошло!
    - Ты... убил её? – осторожно спросил Джеймс, пытаясь унять дрожь.
    - Не совсем.
    - Что произошло? – мягко спросила Магдалена, пытаясь немного смягчить душевную рану Стюарта.
    - Мы убили её вместе. Я и Эриста.
    - Но как? Вы же так любили друг друга! – воскликнула Магдалена.
    - Эриста занималась колдовством. Она приворожила меня и, лишив воли, сделала своим духовным и телесным рабом. После того, как я отказался жениться на ней, она предложила устранить Марианну. Сначала я не согласился, но её взгляд решил всё. Мы отправились туда, где Марианна любила прогуливаться днём. Я держал её, а... Эриста наносила удары кинжалом. – Магдалена закрыла лицо руками, не в силах вынести услышанного, а Стюарт неумолимо продолжал. – Я также помог Эристе дотащить тело до восточного крыла замка, но мы не успели затащить его внутрь. Кто-то шёл в нашу сторону, и нам пришлось спрятаться. В парке гуляло несколько молодых людей и леди. Они-то и нашли Марианну.
    - Как дико, бесчеловечно... – шептала Магдалена, глядя в полные невыносимой муки глаза призрака. Она не представляла, насколько тяжело ему было рассказывать то, что он предпочёл бы навсегда забыть...
    - Я не ожидал от неё этого, - продолжал Стюарт, - но Эриста сама сняла с меня свой приворот. И рассказала о том, что мы сотворили. Сказала, что любит меня и будет счастлива стать моей женой. Но я любил Марианну, а не её. Когда мой разум снова стал мне подчиняться, и я понял, что натворил, то не мог вынести всей тяжести этого. Я отказал Эристе. Я ненавидел её в тот миг. Мне было откровенно наплевать на то, что все её действия были обусловлены безумной любовью ко мне! Единственным способом, которым я мог ей отомстить за наше с Марианной загубленное счастье, был разговор с властями. Я пошёл к главному инквизитору и рассказал о том, что некая леди Эриста де Вилленьо Арманти серьёзно занимается колдовством. Я отметил, что она пыталась привлечь меня на свою сторону, но я вовремя раскрыл сей преступный замысел и доложил обо всём.
    - А разве они поверили в то, что Вы непричастны к этому делу? – усомнилась Джозефина в верности слов Стюарта.
    - Ты похожа на Эристу. – Заметил он. – Тот же характер, та же непосредственность. Меня долго проверяли, но, в итоге, ничего не доказали. Зато её довольно быстро взяли под стражу. Леди Арманти стала величайшей находкой в жизни старика-инквизитора. Я не знаю, что случилось с ней потом. В память о моей любимой Марианне я установил перед замком фонтан с её изображением. Плачет она по своей несчастной судьбе в ожидании избавления. Однако я так и не смог вынести того, что убил своё счастье и свою любовь собственными руками... Я много времени проводил в прогулках и, наконец, нашёл это место, это озеро. Жизнь без Марианны меня больше не интересовала, в ней не было смысла. В один прекрасный день я утопился в этом озере, но моя душа, терзаемая виной и горем, так и не смогла найти покоя. Вот уже примерно триста лет я жду кого-то, кто не испугается, выслушает меня, поймёт и, если есть возможность, поможет. Я хотел бы, чтобы мои останки похоронили под фонтаном. Там же, где моя Марианна. С южной стороны фонтана есть плита. Если её сдвинуть, откроется вход в склеп. Спасибо вам за всё! Особенно тебе, леди Магдалена. Благодарю, что в твоём лице я вновь лицезрел свою утраченную любовь. – С этими словами призрак исчез.
    Наутро вызванные Джеймсом ныряльщики извлекли из глубин озера кости Стюарта Джефферсона. Одна из тайн была раскрыта. Как он и хотел, его похоронили рядом с Марианной.
    Втайне от всех за процессом захоронения наблюдала черноволосая девушка с чёрным вороном на плече.

    Тайна 9. Магдалена.

    «Как хорошо, когда все только начинается... – размышляла Джозефина, проснувшись рано утром и ожидая прихода служанки. – Как все романтично, красиво... Как сердце трепещет в ожидании чего-то нового, чего-то красивого и невероятно нежного! Когда думаешь постоянно о прекрасном, когда улыбаешься непрестанно... Когда вспоминаешь каждое прикосновение, и от этих воспоминаний так приятно... Радуешься жизни и солнцу, но ждешь вечера и ночи, чтобы снова быть счастливой...
    Но, как больно, когда это все медленно... заканчивается... Как гаснет костёр, когда все дрова уже сгорели... Остается только жар, дым... В итоге – пепел... А пепел – это воспоминание, которое со временем ветер унесёт,
    как и со временем стихнет боль. Но это всё со временем!!! А жить надо СЕЙЧАС... И терпеть эту боль приходится сейчас, не потом!
    Почему красивое начало чаще всего имеет печальный конец? Почему Костёр не вечен? Что делать с сердцем, которое разрывается от одного чувства – непотребности? Что делать с душой, которая рвется к свободе выбора и слова? Что делать с мыслями, которые непрестанно думают только об одном? Что делать с глазами, которые смотрят на красивое, но не могут насладиться им полностью? Что делать с ногами, которые так и несут тебя в пропасть? Что делать со слезами, которые льются в такт с дождём? Что делать с жизнью, которая полна боли и разочарований?»
    Голова леди Маккарен раскалывалась от вороха мыслей, переполнявших её. Тело жгло от неутолимого желания. Повсюду девушке мерещился Джеймс. Она страдала, ревновала и злилась, ненавидела его невесту всё сильнее и сильнее. Воспоминания о вороне-колдуне Лиаре стали навещать сознание всё чаще и чаще... Борьба в душе добра и зла подходила к концу...
    Оконные рамы вдруг резко распахнулись. От звука удара их о каменные стены Джозефина подскочила на месте. Ледяной вихрь ворвался в комнату, перевернул вверх тормашками всё, что было возможно, растрепал чудесные волнистые волосы леди Маккарен. Её кожа покрылась мурашками.
    - Ну, здравствуй, госпожа. – Раздался знакомый хриплый голос. – Ты по-прежнему будешь утверждать, что не нуждаешься в моих услугах?
    - Лиар? Я... не знаю... Не уверена...
    - Ты любишь Джеймса?
    - Больше жизни!
    - Ненавидишь его невесту?
    - Так сильно, что даже не могу выразить словами!
    - Тогда в чём проблема? Не хочешь марать грехом смертоубийства свои холёные дворянские ручки?
    - Я не хочу убивать!
    - Лжёшь! Я чувствую, как тебе хочется уничтожить леди Эйзенхарт... Ну, если ты такая трусиха, госпожа, то чёрную работу я сделаю сам.
    - А что должна буду делать я?
    - Ты заманишь её в ловушку. Здесь недалеко от дубовой рощи есть болотистая часть местности. Давным-давно там построили подземную тюрьму, где пытали жертв инквизиторы. Туда есть два входа: один – подземный, для самих служителей церкви; другой – обычная дыра, замаскированная листвой и внешне совсем не заметная. О её существовании знают лишь инквизиторы. Жертвы попадают в тюрьму во время самой обыкновенной прогулки по лесу: они просто проваливаются вниз... А оттуда у них уже нет обратного пути... – Лиар расхохотался.
    Джозефина некоторое время осмысливала информацию и, наконец, глубоко вздохнув, произнесла:
    - Ладно, так уж и быть. Я согласна, чёртов ворон. Но, в случае чего, виноват будешь только ты. И твоя госпожа Эриста. – Подмигнула леди Маккарен.
    - Да... Я вижу, что о леди Арманти ты уже наслышана. Не беспокойся, главное – приведи девчонку к яме. Вот тебе карта. – Ворон протянул девушке мятый клочок пергамента с подробными указаниями и обозначениями.
    Трясущимися руками леди Джозефина приняла карту. От старого клочка бумаги исходил могильный холод, пронизывающий до костей. Нужная местность находилась в получасе ходьбы от замка. Поблизости никаких деревень или жилых домов не было. Зловещая улыбка появилась на губах девушки. Решение было принято...
    Через пару часов из ворот замка Гледсфоршир вышли две девушки. Одна в бархатном синем платье, её роскошные каштановые волосы колыхались на ветру; другая – в белом шёлковом одеянии, с длинными русыми волосами. Они шли в сторону леса, о чём-то тихо разговаривая между собой. Одна была Злом, вторая – Добром. Добрая даже не подозревала, что идёт на встречу со своей смертью. Она всецело доверяла своей подруге, сестре её возлюбленного.
    - Что ты хочешь мне показать, Джози? – смеялась Магдалена, следуя за леди Маккарен по узкой лесной тропинке.
    - Это сюрприз. – Отмалчивалась та. – Всё расскажу, когда будем на месте.
    - О, Джозефина, мне так интересно, а ты не хочешь ничего рассказать! Ну, хорошо. Потерплю ещё немного.
    «Терпи, терпи... Недолго тебе осталось... Время почти пришло...» - звучали мысли в голове леди Маккарен.
    Неожиданно Джозефина резко остановилась.
    - В чём дело, Джози?
    - Я считаю, что нужно посоветоваться с тобой прежде, чем продолжить путь.
    - Хорошо. Чем я могу помочь?
    - Вот, посмотри! – Джози достала из кармана сложенный клочок пергамента, развернула его и сунула под нос своей спутнице.
    - Что это? Пергамент?
    - Да. Это карта. Карта... э-э-э... сокровищ древних инквизиторов. Я слышала о том, что клад представляет собой сборище драгоценностей всех их жертв за многие годы.
    - Откуда она у тебя?
    - Нашла в библиотеке и решила проверить.
    - Но так же нельзя...
    - Да не беспокойся. Мы с тобой уже почти на месте. Только вот я никак не могу сориентироваться. Не поможешь ли ты мне? Куда нам идти дальше?
    - Мне, конечно, это не нравится, но, раз ты так хочешь, я постараюсь помочь.
    Леди Магдалена взяла карту и стала внимательно её изучать. Наконец, глаза её заблестели.
    - Я нашла ошибку! Мы свернули не в ту сторону! Пойдём, Джози, осталось немного! – девушка побежала по тропинке, зажав в руке пергамент.
    Джозефина, напротив, вовсе не собиралась никуда торопиться. Она абсолютно не беспокоилась о том, что может потерять из вида невесту брата и заблудиться, ведь девушка превосходно знала, куда нужно идти. А, чтобы её план удался с большей степенью вероятности, разыграла весь этот спектакль с картой. Леди Маккарен постояла ещё несколько секунд и, крикнув: «Да-да, я уже бегу!», не торопясь, пошла за Магдаленой.
    Леди Магдалена Эйзенхарт была всецело поглощена поиском места на карте, где, как ей рассказала Джози, были спрятаны сокровища. Не подумайте, что девушка была корыстна. Она очень любила приключения, тайны и опасности. В этом случае она преследовала благородную цель – либо отдать всё нуждающимся, либо, узнав как-нибудь, если это возможно, чьим семьям принадлежало богатство, вернуть хотя бы то немногое, что осталось от их близких, замученных инквизиторами до смерти. О жестокости этих людей ходили легенды. Так называемая охота на ведьм началась ещё в начале 13 века и, по-видимому, продолжалась до сих пор. Когда Магдалена читала сводки об этом, её передёргивало, хотелось отчаянно рыдать...
    И вот, она уже почти на месте, которое отмечено крестом на карте. «Где же Джозефина? – пронеслось в голове. – Неужели заблудилась?» Шаг, ещё шаг и ещё. Земля неожиданно ушла из-под ног. Девушка пыталась ухватиться руками за ветки стоящего рядом дерева, но не смогла дотянуться. Она почувствовала, что падает вниз, в темноту довольно большой и глубокой ямы, оказавшейся прямо под её ногами.
    - Помогите! Кто-нибудь! Джози! – отчаянно закричала леди Эйзенхарт.
    Никто ей не ответил, лишь ветер завывал наверху. Магдалена осмотрелась. Она сидела на земляном полу. Яма оказалась достаточно широкой и не очень глубокой, но без посторонней помощи выбраться из неё не представлялось возможным, так как стены были почти идеально гладкими, без единого уступа. Всё свидетельствовало о том, что это была типичная ловушка, причём ей было уже много лет, а она всё ещё использовалась и содержалась в надлежащем состоянии. Но кому это могло быть нужно?
    - Магдалена! Где ты? – послышался снаружи голос подруги.
    - Я здесь, внизу. В яме. – Отозвалась она.
    - Подожди, я сейчас подойду ближе. – Джозефина подошла к краю ямы, заглянула вниз и злорадно ухмыльнулась. «Попалась!» - радовалась она. – Как ты умудрилась туда свалиться?
    - Ловушка была хорошо замаскирована и, судя по всему, используется до сих пор. Я думаю, это дело рук инквизиторов. Ты можешь помочь мне выбраться? Достанешь палку или лестницу?
    - Конечно, я постараюсь. Но тебе придётся подождать. В лесу сложно найти что-то подобное, поэтому я сбегаю за помощью в замок. Ты пока что осмотрись вокруг, вдруг это поможет найти выход.
    - Хорошо, Джози. Только, умоляю тебя, поспеши!
    Джозефина помахала ей рукой и, счастливо улыбаясь, поспешила в замок, но вовсе не для того, чтобы привести помощь. Лиар должен быть извещён о том, что птичка попалась в клетку...
    Оставшись одна, Магдалена попыталась успокоиться и привести мысли в порядок. Следуя совету Джозефины, девушка предприняла попытку осмотреться вокруг. Увиденное её поразило: в яме было несколько подземных туннелей. В каждом из них горели факелы.
    - Где же я оказалась? – прошептала леди Эйзенхарт.
    Любопытство, однако, пересилило все её страхи. Юная леди решила «прогуляться» по туннелям, в надежде на то, что хотя бы один из них приведёт к выходу.
    Проход, по которому она шла, то расширялся, то сужался. Девушка боялась, что появятся ответвления, но ничего такого не произошло. Вот и первый факел. Магдалена сняла его со стены и взяла с собой. Вдруг кое-что привлекло её внимание: стены были выложены камнем, причём хорошо обработанным. Явно прослеживался даже узор.
    - Что же это? Как это возможно? – не понимала Магдалена.
    Вдалеке было заметно более яркое освещение сразу от нескольких факелов. С превеликой осторожностью, озираясь по сторонам, девушка подошла туда и на несколько мгновений лишилась дара речи: там располагались тюремные камеры с решётками вместо двери и передней стены. Обстановка их была весьма скудной: деревянный стул, скамья, полуистлевшее тряпьё. В стене были встроены цепи для связывания заключённых. На полу валялись человеческие кости. На многих из них еще остались одежда и украшения.
    Магдалену передёрнуло. Она вдруг поняла, что это – то самое место, куда так стремилась привести её Джозефина! Предательская мысль пронеслась в мозгу: «А что, если это она специально заманила меня сюда? Но с какой целью?»
    Теперь девушка знала, где находится – в подземной тюрьме священной инквизиции, из которой никому не было спасения... Леденящий ужас овладел леди Эйзенхарт.
    - Если она не вернётся, то я поверю во всё, что угодно, каким бы нереальным это ни показалось!
    Послышались чьи-то шаги. Магдалена вздрогнула и поёжилась, ощущая, как её нежное тело покрывается от страха мурашками. Некто находился позади неё и всё приближался... Девушка зажмурилась. Теперь она бы ни за что не повернула голову, даже под страхом смерти! Её обдало прохладным ветерком, и тут шаги прекратились. Выждав для верности несколько мгновений, Магдалена открыла глаза и обомлела... Перед ней стояла леди Марианна Этенхаузер в том самом одеянии, к котором она была в саду у фонтана.
    - Ты? – выдохнула Магдалена. – Зачем ты пришла? Что тебе нужно от меня?
    К её величайшему изумлению, Марианна глубоко вздохнула и ... произнесла на староанглийском наречии:
    - Да, это я, Магдалена. Прошу, не бойся и не удивляйся. Я вижу, ты уже давно догадалась, кто я.
    - Так я была права, что ты...
    - Да, я леди Марианна. Точнее, её призрак. Марианна умерла триста лет назад от рук самых близких ей людей...
    - Я знаю... Мне очень жаль. Леди Марианна. Причиной всему ревность...
    - Эриста тоже любила Стюарта. Возможно, даже сильнее, чем я... Но мой дух до сих пор не может успокоиться... Я всего лишь хочу знать, почему она убила меня... Кстати, Магдалена, ты знаешь о том, что мы с тобой внешне очень похожи?
    - Я сразу заметила это, ещё при нашей первой встрече, но не знаю, отчего это.
    - Дело в том, что ты моя очень дальняя родственница! У моего отца был родной брат. Ты потомок моей двоюродной сестры. Меня беспокоит, что это фамильное сходство обречёт тебя на похожую судьбу, поэтому я решила поговорить с тобой. Джеймс, твой возлюбленный, очень сильно напоминает Стюарта. Думаю, что Эриста тоже это заметила. И не преминёт воспользоваться этим в своих личных целях.
    - А что она может сделать? Она ведь тоже мертва.
    - Да, но не забывай, что она умеет колдовать. Именно это спасло её дух от гибели. Она ищет себе последователя. Того, кто похож на неё внешне и внутренне, кто научится у неё всему тому, чему она сама научилась у своего ворона.
    - Ворона? – Магдалену пронзила догадка.
    - Да. Чёрный ворон с ярко-красными глазами.
    - Но я же принесла в замок именно такого! Он вскоре исчез... Неужели, это он и был?
    -Да. И он не исчез. Он всё время был в твоей комнате. Правда, на другой половине.
    - У Джозефины?
    - Именно. Она, как никто другой, подходит Эристе для осуществления её планов. И внешне, и внутренне.
    - Что ты хочешь этим сказать?
    - Леди Джозефина очень похожа на Эристу, с тем лишь исключением, что волосы твоей подруги светлее, пышнее и короче. К тому же, она любит твоего жениха и отнюдь не как сестра. Она ненавидит тебя и хочет, чтобы ты исчезла и не мешала её счастью. Правда, убивать тебя ей не хотелось, но ворон сказал, что возьмёт на себя грязную работу. Её задача состояла в том, чтобы заманить тебя сюда.
    - Не могу поверить... За что? – ошеломлённо шептала Магдалена. – А... яд, которым отравили Нэнс?
    - Тоже дело её рук.
    Магдалена закрыла лицо руками.
    - Пойдём, я выведу тебя отсюда, пока не явились инквизиторы. – Марианна взяла девушку за руку и повела за собой.
    Леди Эйзенхарт очень удивилась. Призрак был, как реальный человек. От руки леди Этенхаузер исходило человеческое тепло.
    Примерно через полчаса быстрой ходьбы по переплетающимся коридорам девушки заметили впереди блеск дневного света и поспешили к нему. Оказавшись на свободе, Магдалена вдохнула чистый лесной воздух и улыбнулась. Затем она повернулась к своей спасительнице.
    - Благодарю тебя, леди Марианна! Если бы не ты, не знаю, что бы я делала. Скажи, а что теперь мне следует предпринять? Ведь Эриста и Джозефина заодно...
    - Остерегайся их. Особенно Эристу. Хотя мне кажется, что тут не так всё просто. Эриста такой же почти реальный призрак, как я. Здесь потребуется специалист по экзорцизму. Есть ли такой среди твоих знакомых?
    - Думаю, да. Он живёт недалеко от этих мест.
    - Тебе следует вызвать его. Напиши письмо немедленно, как только вернёшься в замок. И предупреди Джеймса. Ему угрожает самая большая опасность. Если будет нужна моя помощь, приходи к заброшенному пруду. Я буду там.
    С этими словами призрак леди Марианны исчез, будто его и не было. Магдалена отряхнула пыль с юбки и поспешила в замок. Она беспокоилась за возлюбленного и Джозефину. Девушка не до конца верила в её причастность ко всем бедам и догадывалась, что без магии дело не обошлось...

    Тайна 10. Джозефина.

    - Магдалена! Ты в своём уме? – бушевал Джеймс. Он только что узнал от невесты о поступке его сестры и не мог поверить. – Джози не могла такого сделать!
    - Хочешь сказать, Джеймс, что я вру? – спокойно произнесла леди Эйзенхарт.
    - Нет, милая, конечно нет! Но Джози – моя сестра. Я хорошо её знаю.
    - Видимо, недостаточно хорошо. Она влюблена в тебя, Джеймс! Опомнись же! Это и дураку известно!
    - Это не укладывается в голове... Даже если она в меня влюблена, она для меня всего лишь младшая сестра. Люблю я одну тебя. Не беспокойся, любовь моя.
    - Будь осторожен, Джеймс, прошу тебя.
    Молодой лорд обнял невесту и нежно поцеловал. Джозефина, стоявшая за стеной, заскрипела зубами от злости: её план провалился! В ярости девушка выскочила из своего укрытия и, оттолкнув Магдалену так сильно, что она больно ударилась о стену плечом, побежала по коридору в сторону картинной галереи.
    Джеймс Маккарен ошеломлённо взирал на происходящее, но в следующий миг бросился к невесте. От удара у леди Эйзенхарт сильно закружилась голова и потемнело в глазах. Ещё немного, и она упала бы в обморок.
    - Ты в порядке, Магдалена? – обеспокоенно спросил юноша возлюбленную. – Я не ожидал такого от сестры. Приношу мои глубочайшие извинения.
    - Я ведь предупреждала тебя об этом, а ты не поверил.
    - Теперь верю. Я догоню её и попробую поговорить. Надеюсь, мне она всё расскажет. Посиди здесь немного.
    Лорд Маккарен отвёл девушку к скамейке и осторожно усадил. Магдалена обречённо вздохнула:
    - Джеймс, помни: что бы ни случилось, я люблю тебя и не брошу на произвол судьбы. Обещай, что ничто и никто на свете не заставит тебя отказаться от своей любви, как это сделал лорд Стюарт. Он и Марианна до сих пор страдают и не могут найти себе покоя, а виновница всех их бед, Эриста, продолжает своё чёрное дело. Она нашла здесь Джозефину, родственную душу, девушку, так похожую на неё, испытывающую те же чувства, и нашла способ подчинить себе её волю. Я уверена, что наградой для Джози станешь ты... Больше её ничто не интересует... Я очень боюсь, Джеймс, что она заколдует тебя, и прошлое снова повторится. Будь осторожен и возвращайся, пожалуйста, скорее. – Магдалена закрыла трясущимися руками лицо, по которому начали струиться слёзы.
    - Обещаю! – прошептал Джеймс. Затем он наклонился, поцеловал невесту в мокрую от слёз щёку, дотронулся нежно до её изящной руки и поспешно удалился.
    * * * * *
    Леди Джозефина стояла перед портретом леди Эристы де Вилленьо Арманти и изрыгала проклятия.
    - Ненавижу тебя, тварь! Ты собираешься отнять у меня всё, чем я живу – мою любовь, моего единокровного брата. Не позволю!
    - Джози! – раздался за спиной голос лорда Маккарена.
    Девушка вздрогнула и похолодела: «неужели он всё слышал?»
    - Вот ты где, сестрёнка. – Голос брата был таким чужим и строгим. Джозефина ни разу не слышала, чтобы Джеймс Маккарен говорил так с ней или с кем бы то ни было... Это могло означать только одно... – Это правда, что я сейчас слышал из твоих уст? – угрожающе прошептал Джеймс. Да! Он услышал.
    - Я ничего не говорила, брат. Я рассматривала портрет леди Эристы...
    - Не лги мне, Джози! Хотя бы раз в жизни будь честной!
    - Я не...
    - Ты лжёшь... Ведь это ты подстроила падение Магдалены в подземную тюрьму инквизиторов... Ты отравила Нэнс, хотя подозреваю, что не она была твоей истинной целью. И ты некоторое время назад так сильно толкнула мою невесту, что девушка чуть не потеряла сознание! Зачем, Джози? Для чего ты всё это делаешь?
    - Разве это не ясно? – глухо промолвила леди Маккарен.
    - Нет.
    - Ха! Даже эта несносная Магдалена Эйзенхарт поняла, что к чему. Неужели мой умный старший брат не понимает настолько очевидных вещей?
    - Ты хочешь сказать, что...
    - Да, чёрт возьми, Джеймс! Я люблю тебя! Не как брата, а как мужчину! Люблю настолько давно, что уже забыла, когда и почему возникло это прекрасное, но грешное чувство! Я не могу смириться с тем, что ты с ней, а не со мной! Я ненавижу твою невесту всей душой...
    - Но ты моя сестра! Как ты могла взять на душу такой грех?
    - Ради любви я сделаю всё, что от меня потребуется! И никакие советы мне не нужны.
    - Ты сошла с ума, Джозефина Маккарен! – рассердился Джеймс. – Кто подчинил себе твоё сознание? Где та Джози, которая была милой и доброй? Пусть она была с невыносимо вздорным характером, но она была живой, настоящей! А ты... Ты всего лишь кукла, жалкая копия девушки, триста лет назад уничтожившей счастье влюблённых и свою жизнь.
    - Да как ты смеешь так разговаривать со мной?
    - Правда уши режет, не так ли, сестра? Ты такая же, как леди Эриста! Ты любишь только себя!
    - Ну, нет, так не пойдёт... – прошипела Джозефина.
    Она прочертила в воздухе пальцем какой-то символ, а потом вдруг резко бросилась к Джеймсу, пытаясь слиться с ним в страстном поцелуе, но молодой человек успел увернуться, и поцелуй пришёлся на его щёку. В том месте, где губы молодой ведьмы коснулись его кожи, проступило багровое пятно, как от синяка. Колдовство не подействовало...
    Джеймс охнул. Губы сестры обожгли его, как огнём. Это было неспроста. Видимо, не обошлось без... Внезапная догадка пронзила его сознание.
    - Так ты стала ведьмой? – выдохнул юноша, шокированный происходящим.
    - А ты заметил это только сейчас, любимый? – язвительно усмехнулась леди Джозефина. – Я уже давно служу госпоже Эристе. В награду она сделает меня счастливой.
    - Единственная цель твоей госпожи Эристы – убить всех нас, включая и тебя, а также, вероятно, раз и навсегда завладеть духом лорда Стюарта, с которым мы похожи, как братья! Неужели ты не понимаешь этого?
    - Ты лжёшь, Джеймс! Вы все ничего о ней не знаете! Вы даже не подозреваете, какие муки ей пришлось пережить из-за предательства самых близких людей! А они смеялись над ней, радовались, что причинили ей эту адскую боль! Она всего лишь искренне любила лорда Стюарта и хотела быть с ним...
    - А лорд Стюарт любил Марианну Этенхаузер! Кто тебе наговорил такую чушь?
    - Эриста сама рассказывала это мне. Я верю ей. Никто из вас не поймёт... Ведь вы никогда не любили, как мы с ней, тех, кому были нужны другие...
    - Нет, этот разговор бесполезен... – обречённо вздохнул Джеймс. – Я клянусь, что уничтожу зло, веками правящее в этом странном замке! Советую тебе одуматься, сестра, и оставить занятия колдовством!
    С этими словами молодой лорд развернулся и быстро зашагал в ту сторону, где оставил невесту.
    avatar
    Анастасия
    Admin
    Admin

    Сообщения : 208
    Дата регистрации : 2010-12-22
    Возраст : 39
    Откуда : города которых не стало

    Re: Беспокойный дом Мария Бычкова

    Сообщение автор Анастасия в Сб Июн 18, 2011 3:57 pm

    * * * * *
    Немного успокоившись, Магдалена Эйзенхарт встала и отправилась в библиотеку, чтобы никто не смог ей помешать отправить письмо знакомому экзорцисту, другу её родителей, господину Лерошу Мориньи, французу по происхождению. Именно он полгода назад, после смерти лорда и леди Эйзенхарт, приютил у себя Магдалену. Девушка надеялась, что лорд Мориньи прибудет немедленно, как только получит её послание. Текст письма был кратким, но достаточно ёмким: «Дорогой дядя, сердечно умоляю Вас срочно прибыть в графство Нортумберленд, в замок Гледсфоршир. Сейчас там находимся я с Джеймсом и его сестра, леди Джозефина. Здесь творится что-то необъяснимое с разумной точки зрения. Мы встретили призраки людей, умерших триста лет назад. Более того, они выглядят, как реальные люди, и способны на реальные поступки. Один из призраков пытается нас убить. Нужна помощь специалиста по изгнанию духов, Ваша помощь, милый дядя! Прошу Вас, как только прочтёте это письмо, как можно скорее приезжайте. Мы с нетерпением будем Вас ждать. С уважением, Ваша племянница, Магдалена Эйзенхарт».
    Посыльный забрал конверт и, получив в награду несколько золотых, поспешил доставить его лично адресату. Обратный отсчёт начался...
    - Магдалена, где же ты? – послышался в коридоре отчаянный голос Джеймса.
    Не найдя девушку на скамье, молодой лорд не знал, что подумать. Он немедленно бросился разыскивать невесту, опасаясь за её жизнь.
    - Джеймс, что случилось? – спросила леди Эйзенхарт, приоткрыв дверь библиотеки и наполовину высунувшись в коридор.
    - Как ты меня напугала... Я думал, с тобой что-то нехорошее случилось, когда не нашёл там, где оставил, перед тем, как последовать за Джозефиной.
    - Но разве мы договаривались, что я буду там сидеть и ждать тебя? – виновато улыбнулась Магдалена, отлично осознающая, что её возлюбленный сильно боится её потерять. Она была счастлива... – Я понимаю, что ты беспокоишься обо мне. Прости меня за то, что заставила волноваться... Впредь я буду предупреждать тебя обо всём, что может быть опасным. А что там с Джозефиной?
    Джеймс помрачнел. Он бы предпочёл, чтобы всё это путешествие оказалось кошмарным сном – тогда бы они не приезжали в Гледсфоршир, не видели призраков, не подвергали свои жизни смертельной опасности!
    - Ты оказалась права... – еле слышно выдавил молодой человек. – Она ненавидит тебя и боготворит меня. Боюсь, что моя сестра не остановится ни перед чем и постарается добиться своего всеми возможными и невозможными способами. Я хотел бы просить тебя о том, чтобы максимальную часть своего времени ты проводила в моём обществе, дабы я был спокоен за твою безопасность.
    Девушка покраснела и улыбнулась.
    - Лорд Джеймс! – торжественно произнесла она, едва сдерживая смех. – Я обещаю, что впредь буду проводить с Вами большую часть своего времени, но с одним маленьким исключением: ночевать я буду в своей комнате.
    - Но это также комната Джозефины! Она в любой момент сможет до тебя добраться. Нет, Магдалена, это не подлежит обсуждению! В той комнате ты ночевать не будешь!
    - Хочешь сказать, что я должна проводить ночи в твоей комнате? – уточнила леди Эйзенхарт. – Я боюсь за свою честь, лорд Маккарен. – Подмигнула она ему.
    - И что ты предлагаешь? Ночевать в коридоре или в библиотеке?
    - Можно попросить у хозяина другую комнату. Не думаю, что он откажет.
    - А чем ты это аргументируешь? Тем, что тебя пытается убить одержимая призраком леди? Он не поверит...
    - Джеймс, неужели ты полагаешь, что сэр Джефферсон живёт здесь всю жизнь и ничего не знает о том, что творится в его фамильном имении? Этот округ давно пользуется дурной славой. Люди молчат о случившемся с ними здесь, опасаясь за свои жизни. Я подозреваю, что сэр Лоренс прекрасно знает обо всём, что здесь происходит. Именно поэтому нужна вся эта таинственность. Он, наверняка, хочет, чтобы люди, приезжающие сюда, помогли ему, но до сих пор ничего не получалось. И вот появились мы... Так похожие на тех, кто угнетает спокойствие уже более трёхсот лет. Хозяин замка поможет нам, ведь мы постараемся освободить это место от призраков.
    - Что ты хочешь этим сказать? Как вообще возможно избавиться от призрака? Ты знаешь, как это сделать?
    - Я – нет, но знает мой названый дядя. Он специализируется на этом. Я отправила ему письмо с просьбой приехать как можно скорее и помочь разобраться с этим делом.
    - Надеюсь, он приедет до того, как спасать будет уже некого. – Буркнул лорд Маккарен.
    Магдалена невесело засмеялась.
    * * * * *
    - Дрянь! – Джозефина отшатнулась в сторону, получив пощёчину.
    Эриста не пожалела сил: длинные ногти до крови исцарапали кожу леди Маккарен. – Как ты посмела предать меня?
    - Что я такого сделала? – рыдая, проговорила девушка. – Я всего лишь рассказала Джеймсу о своих чувствах к нему...
    - Вот именно! Когда я без своих чар рассказала о своей любви к Стюарту, он доложил на меня властям. Меня долго пытали и, наконец, заживо сожгли на инквизиторском костре... Стюарт никогда меня не любил, это была только моя любовь. Если хочешь потерять своего Джеймса, продолжай в том же духе.
    - О, нет! Только не потерять Джеймса! Он вся моя жизнь! Я столько сделала, чтобы добиться его!
    - Тогда постарайся больше не натворить ошибок.
    Эриста взяла девушку за подбородок, придвинула к ней своё лицо, будто собиралась снова поцеловать. Джозефина брезгливо отвернула голову в сторону.
    Леди Арманти усмехнулась.
    - Жаль, что ты так любишь Джеймса, ты неплохая игрушка для меня.
    - Игрушка?
    - Конечно. Или ты думаешь, что я помогаю тебе потому, что мне жаль твои безответные чувства? Как это глупо... Я всего лишь хочу отомстить им всем за свою боль. Я уничтожу их, как когда-то Марианну. Это будет райским бальзамом для моей души. А ты... ты поможешь мне, потому что ты такая же, как я – любишь до ненависти, а если ненавидишь – то до смерти!
    Джозефина задумалась. Впервые ей вдруг пришло в голову, что она может быть не права. Слова Эристы заронили зерно сомнения в её душу, и оно начинало давать ростки. Девушка представила Джеймса, и её кольнула мысль: «А будет ли он счастлив со мной?»
    Эриста уже давно испарилась, а леди Маккарен всё продолжала сидеть, уставившись невидящим взглядом в одну точку. Ей было, над чем поразмыслить...
    * * * * *
    Сэр Лерош Мориньи сильно забеспокоился, получив письмо Магдалены. Он наскоро собрал все свои приспособления для охоты на духов, велело приготовить карету и через некоторое время уже был в пути. Как ни странно, дорога заняла у него примерно два дня, а приблизительное расстояние до Гледсфоршира предположительно можно было одолеть как минимум за полторы недели. Казалось, сама природа благоприятствовала его приезду в замок.
    Когда мужчина проезжал через лес, его охватило какое-то необъяснимое чувство безысходности. Повсюду стояла гробовая тишина: не слышно было ни шороха листьев, ни пения птиц, даже ветер, дувший в лицо, не издавал характерного завывания.
    У парадного входа лорда Мориньи уже поджидали Джеймс и Магдалена. «Какая же красивая они, всё-таки, пара!» - невольно подумал сэр Лерош.
    - Магдалена, моя дорогая племянница! Как же я давно тебя не видел! Ты похорошела и стала ещё прекраснее, чем была. Рад видеть и тебя, Джеймс.
    - Здравствуйте, сэр. – Кратко ответил лорд Маккарен.
    - Добро пожаловать, дядя. – Магдалена сделала реверанс. – Мы с огромным нетерпением ожидали твоего приезда.
    - Признаюсь, дорогая девочка, твоё письмо меня сильно обеспокоило. Я привёз всё, что может потребоваться, но, пожалуйста, введи меня в курс дела. Я должен знать всё, что вы выяснили за время пребывания здесь. Кстати, лорд Джеймс, почему я не наблюдаю Вашу очаровательную строптивую сестру? Насколько мне известно, она отправилась в это путешествие вместе с вами...
    Молодые люди погрустнели. Наконец, Магдалена решилась:
    - В этом замке триста лет назад произошла ужасная трагедия. Здешний лорд собирался жениться, а подруга его невесты Марианны леди Эриста Арманти из ревности занялась колдовством, приворожила лорда, а потом с его помощью избавилась от соперницы. После она сняла приворот, но Стюарт, так звали лорда, не смог смириться с её поступком. Он утопился в пруду. С тех пор прошло уже триста лет. Здесь мы встретили призраки всех троих. Но эти призраки как обычные люди, они из плоти и крови, но, всё же, это призраки. Дух леди Эристы пытается убить всех нас. Она узнала, что Джозефина давно и безответно любит Джеймса, и научила её колдовству. Леди Маккарен уже два раза совершала на меня покушение. Призрак Марианны рассказал, что я являюсь её дальней родственницей, поэтому и похожа на неё внешне. Джеймс похож на Стюарта, а Джози... на Эристу. Поэтому я и вызвала Вас, дядя. Прошу, помогите нам!
    Мужчина надолго задумался. Потом, будто нехотя, прервал затянувшееся молчание вопросом:
    - Как ты сказала фамильное имя у этой Эристы?
    - Ну, насколько мне известно, её звали леди Эриста де Вилленьо Арманти. – Ответила Магдалена. – А почему Вы спрашиваете?
    - Я поклялся унести эту тайну с собой в могилу, но, видимо, придётся нарушить данное мной слово.
    - О чём Вы? – удивился Джеймс.
    Лорд Мориньи вздохнул.
    - Я знал не только родителей Магдалены, но и Ваших родителей, лорд Джеймс. Шестнадцать лет назад эта семейная пара взяла из детского приюта девочку себе в дом. Они решили скрыть ото всех сей факт, и я вызвался помочь. Фамильное имя девочки, как сообщили лорду и леди Маккарен, было Арманти... Теперь, я думаю, вы понимаете, почему я спросил.
    - Но... как такое возможно? – ошеломлённо прошептала Магдалена.
    Джеймс не нашёл, что ответить и беспомощно развёл руками.
    - Очень просто. – Ответил за него лорд Мориньи. – Они родственники – леди Эриста и Джозефина, причём, достаточно близкие, и Джози – твоя неродная сестра, Джеймс!
    - Угадали! – раздался насмешливый голос.
    Все обернулись. Рядом стояла Эриста собственной персоной с верным Лиаром на плече.

    Тайна 11. Лилит.

    - Так ты и есть леди Эриста? – спросила Магдалена.
    - Она самая. – Улыбнулась черноволосая ведьма.
    Раздалось хриплое карканье, и все присутствующие в шоке осознали, что так смеётся ворон над словами своей госпожи.
    - Что тебе нужно от них? – яростно воскликнул лорд Мориньи, считавший своим святым долгом взять разговор с призраком на себя.
    - Если ты это спрашиваешь, старик, то, видимо, никто из вас до сих пор не догадался о моей цели... Какие же вы глупые, людишки из будущего... – шипела леди Эриста. Её план начинал трещать по швам с появлением пожилого экзорциста.
    - Не смей называть моего дядю стариком! – закричала Магдалена. – Ты, дьявольское отродье!
    Эриста весело засмеялась. Происходящее доставляло ей видимое удовольствие.
    - Успокойся, дорогая. – Джеймс обнял невесту. – Она специально провоцирует тебя на это! Не слушай её!
    - Милый Джеймс, - соблазнительным голосом шептала Эриста, - ты так похож на моего дорогого Стюарта. Но он был сообразительнее тебя и, пусть на короткое время, стал моим. Почему же ты не поддаёшься на моё колдовство?
    - Потому, что я – не Стюарт! – разозлился Джеймс. – Я совершенно другой человек и не связан с ним кровными узами! Мы похожи лишь внешне!
    - Странно... – задумалась леди Арманти. – Я думала, что родовое проклятие касается нас троих, включая Стюарта...
    - Ты забыла о леди Маккарен и Лоренсе Джефферсоне, госпожа. – Услужливо подсказал Лиар.
    - Ворон может говорить? – в один голос произнесли люди.
    - А что в этом такого особенного? – прокаркал фамильяр.
    - Не уходи от темы, призрак! – крикнул сэр Лерош. – Зачем ты делаешь всё это?
    - Разве не ясно? Я ненавижу! Ненавижу её, - ведьма ткнула пальчиком в сторону Магдалены Эйзенхарт, - и его! – показала она на Джеймса. – Господи, как же вы похожи на Марианну и Стюарта! Все эти триста лет я ждала своего часа, ждала, когда смогу, наконец, отомстить за все мои обиды и мучения! И вот, мой час настал! Я уничтожу вас всех здесь и сейчас. Тогда мой дух сможет успокоиться навеки!
    Лерош Мориньи хотел что-то ответить на этот выпад, но последние слова леди Арманти остановили его. Экзорцист задумался. У него в голове начала созревать гениальная, но абсолютно безумная идея, практически невыполнимая по своей сути.
    Между тем, Эриста начала свой страшный обряд. На ней появилось взамен зелёного красное шёлковое платье с пышной юбкой, короткими рукавами и глубоким декольте. Воздух вокруг призрака сгустился, и скоро её уже почти невозможно было разглядеть. Повсюду эхом звучали странные заклинания на непонятном языке. Ветер резко усилился, вызывая предположение о надвигающемся урагане.
    Джеймс крепко обнял Магдалену, которая держала за руку лорда Мориньи. Все трое еле удерживались на ногах под порывами колдовской стихии.
    - Нужно что-то сделать, иначе нас убьёт не Эриста, а этот жуткий ветер! – прокричал Джеймс изо всех сил.
    - А что мы можем? Если бы было что-нибудь, что могло бы остановить чтение... – шептала Магдалена.
    - Магдалена, если бы ты не вцепилась так в мою руку, то у нас появилась бы возможность спастись... – как бы извиняясь, пробормотал пожилой француз.
    - О, дядя, простите меня... – девушка отпустила руку мужчины. – Прошу Вас, сделайте с этим что-нибудь!
    Лерош Мориньи всё рассчитал: порыв ветра отбросил его в точности туда, где он оставил свою сумку с приборами. Сейчас ни один из них не помог бы, но оставалось ещё кое-что. Из последних сил экзорцист достал огромную книгу и лихорадочно стал искать нужное заклинание. Ветер трепал страницы, угрожая вырвать их с корнем. Лорд торопился. Каждая секунда промедления могла стоить всем жизни...
    Магдалена без сил лежала на земле. Сверху, накрыв её своим телом, лежал Джеймс и корчился от боли.
    Следующая страница... Не то... Следующая... Снова не то... « Ну, где же это заклинание» - сокрушался про себя экзорцист. На очередном развороте была нарисована фигура женщины, вокруг которой плясал вихрь.
    - Нашёл... – пробормотал мужчина.
    Он наскрёб горсть земли, бросил её вверх и тоже стал петь что-то на языке, схожем с тем, на котором были написаны заклинания Эристы. Нехотя, очень медленно, ветер стал ослабевать. Его порывы становились тише, их количество и частота уменьшались, пока, наконец, не остался обычный лёгкий ветерок, но исчез вскоре и он, поскольку лорд Мориньи должен был предотвратить возможное продолжение этого действия.
    Эриста выглядела обескураженной. Она не предполагала, что «старик» сможет справиться с разбушевавшейся стихией.
    - Эй, ты! – окликнула она его. – Что ты сделал, старикашка?
    - Всего лишь остановил действие твоего заклинания, Эриста, и повернул его вспять. – Усмехнулся её противник.
    - Но это невозможно! Меня учили, что нереально остановить стихию, поэтому это самое действенное заклинание...
    - И кто же тебя этому «учил»? – осведомился сэр Лерош.
    - Это тебя не касается! – прошипела леди Арманти. – Меня поставили в известность об этом ещё при моей земной жизни.
    Лорд Мориньи истерически расхохотался, вытирая слёзы рукавом сюртука.
    - А ты смешная, Эриста де Вилленьо Арманти. Неужели ты такая наивная, раз полагаешь, что за триста лет никто не смог найти слабости в заклинаниях стихий и написать антизаклинания? Уж чего-чего, а этого я от тебя не ожидал!
    Девушка обескураженно прикусила губу. Что ни говори, но на самом деле она оставалась юной девятнадцатилетней леди, несмотря на то, что давным-давно умерла страшной, мучительной смертью. Теперь она, впервые за триста лет, не знала, что ей предпринять. Она использовала свою козырную карту, но не могла сдаться. Только не сейчас!
    - Лиар, помоги же мне! Не видишь, что мне нужен совет, что делать?! – истерически закричала леди Арманти.
    - Сожалею, госпожа... – К её безграничному удивлению, ворон и не думал помочь. Он лишь... рассмеялся ей в лицо! – Я больше не подчиняюсь тебе. Теперь приказы мне может отдавать лишь моя настоящая госпожа! Уж извини, что забыл предупредить.
    - Предатель!
    Эриста вывела в воздухе пальцем какой-то знак, направив его в сторону ворона. Появившаяся огненная стрела призвана была пронзить его чёрное сердце, но на полпути к цели нечто невидимое остановило её, будто кто-то поставил защитную стену.
    - Вот чёрт! – выругалась леди Арманти. – Что это за грязные шутки? Кто ты, Дьявол тебя дери?
    Трое её противников с изумлением наблюдали за происходящим, даже не подумывая вмешаться в ход событий.
    Неожиданно послышался чарующий женский голос. Его обладательницы не было заметно. Голос шёл, будто со всех сторон одновременно, пугая и восхищая всех присутствующих.
    - Я уже говорила тебе, леди Эриста, что ты примитивна. И твоя страсть достигла апогея. Но твоя речь полна скверны и напоминает речь падшей женщины... Это недопустимо для моих подчинённых!
    Раздался звук как от удара хлыстом. Эриста дёрнулась. Руку жгло, как огнём. Незримые удары становились всё сильнее и чаще. На теле призрака стали появляться кровавые следы, полосы и ссадины.
    Джеймс, Магдалена и лорд Мориньи не могли вымолвить ни слова. Увиденное их будто парализовало. Наконец, юноша смог выговорить мучивший всех троих вопрос:
    - Как, чёрт возьми, у призрака может идти кровь? Эта женщина ведь мертва более трёхсот лет! Что здесь происходит?
    Эриста уже не могла стоять на ногах и без сил рухнула на колени, обхватив руками грудь в попытке защититься от невидимого врага.
    - Я полагаю, что некто помогает нам справиться с ней... – поделилась Магдалена мыслями с дядей и женихом.
    - Как наивно полагать такую глупость! – прозвенел голос в ответ на её замечание.
    Девушка вздрогнула и огляделась.
    - Да, я умею читать все ваши мысли. – Продолжал становящийся ненавистным голос. – И, кстати, я вовсе не собиралась помогать вам. Я, всего лишь, избавляюсь от мусора.
    Очередной удар, по-видимому, пришёлся по лицу леди Арманти. Из её разбитого носа потекла кровь, губа треснула и тоже стала кровоточить. Эриста, хлюпая носом, принялась энергично вытирать лицо одной рукой, вторую она выставила вперёд, будто прося о пощаде. На самом деле девушка таким образом пыталась выставить защитный барьер. Дыхание сбилось, шелковистые чёрные волосы растрепались и запутались.
    - Кто ты такая? – закричал Джеймс, явственно ощущая, что его голос садится.
    Раздался весёлый переливчатый женский смех.
    - Я? Я богиня.
    - Что за чушь? – фыркнул молодой человек.
    - А вот это уже оскорбление! – другой голос раздался совсем рядом с ним.
    В следующую секунду на Джеймса бросилась огромная белая сова с синими, как сапфиры, глазами. Её страшные кривые когти метили ему в лицо, но лорд Маккарен увернулся, однако не удержал равновесие, упал на землю и откатился немного в сторону. Руками юноша пытался защититься от продолжающихся яростных нападений хищной птицы.
    - Джеймс, держись! – Магдалена схватила огромную ветку, почти схожую с ней по размерам (и откуда она там взялась, интересно, эта самая ветка?!), и двинулась к жениху, угрожающе размахивая своим «оружием». – Прочь, тварь! Не смей его трогать! Получай!
    Ветка, бывшая для леди Эйзенхарт слишком тяжёлой, выскользнула из её нежных рук, оставив после себя множество царапин и ссадин. Сова, к слову сказать, прекратила свои нападки и уселась на верхушке одиноко стоящего дерева, внимательно разглядывая всех участников сражения.
    - Глупцы! – наконец гневно процедила она. – Ваше время закончилось! Здесь вы умрёте!
    И снова этот ненавистный смех! Он будто бы исходил из самого воздуха. Порыв ужасно холодного ветра пронёсся по поляне, заставив людей поёжиться. За деревом, на котором продолжала вальяжно восседать сова, появилась чья-то чёрная тень, всё увеличивавшаяся в размерах, пока не стала похожа на человеческую.
    - Кто здесь? – спросил Джеймс, прижимая к себе Магдалену.
    - Всем добрый день! – раздался из-за дерева до боли знакомый голос.
    Навстречу молодым людям изящно вышла леди Джозефина собственной персоной. Она была одета, как и Эриста, в неприличное платье цвета крови. Её прежде ясные синие глаза теперь сверкали недобрым жёлто-зелёным огнём. Казалось, её окружала аура чувственной похоти. – Я очень рада видеть вас, собравшихся вместе, чтобы быть принесёнными в жертву мне. – Девушка говорила так, словно каждое слово давалось ей с превеликим трудом, будто некто невидимый управлял ей, используя, как марионетку.
    - Джози... Ты сошла с ума... – прошептал до крайности шокированный Джеймс. – Опомнись! Это же мы! Это я, Джеймс, твой брат!
    - Ты не мой брат! – строго произнесла леди Маккарен. – Ты мой мужчина... Точнее, должен был им быть...
    - А что сейчас изменилось? – осведомился юноша.
    - Ничего. Ты был нужен Джозефине, а не мне.
    - Но разве ты не она?
    - Не смей сравнивать меня с этой наивной развратницей! – закричала девушка. – Я намного превосхожу в этом всех на Земле!
    - Кто же ты? Что ты хочешь этим сказать?
    - Разве я не говорила, что я богиня?
    - Ты... говорила, что ты... богиня... люб... ви... – раздался хриплый шёпот истекавшей кровью леди Эристы.
    - И что с того, моя красавица?
    - Ты обещала сделать меня счастливой! Ты... обманула меня ещё тогда... давно...
    - Счастливой?! Смешно. Я же не богиня счастья. Поэтому никакого обмана и не было. Я всего лишь не стала разубеждать тебя. Мне были нужны помощники, к тому же, в замке было слишком скучно, и я решила поиграть с вами тремя – наивными влюблёнными идиотами. – Джозефина, а, точнее, та, что находилась в её теле, громко расхохоталась.
    - И из-за тебя я... убила Марианну... Опозорила Стюарта, которого любила больше жизни... Разрушила их счастье... Какое же ты, всё-таки, чудовище, Лилит!
    - Лилит? – хором переспросили Джеймс, Магдалена и сэр Лерош. – Что это значит?
    - Ты никогда не любила его, Эриста. – Ответила та, кого назвали Лилит. – Он всего лишь очень сильно нравился тебе, ты ревновала. Если бы вы трое тогда поговорили по душам, ты бы порадовалась их счастью и нашла себе другого, но я вмешалась вовремя.
    - Ты хочешь сказать, что ты... – ошеломлённо переспросила Эриста.
    - Именно! – нахально улыбнулась Лилит. – Я своей силой увеличила твою животную страсть к мужчине и предельно ослабила твой контроль чувств. Только и всего. Тогда ты возжелала именно его и никого другого. Ты так страдала, бедняжка, от своей неразделённой любви, плакала и мучилась. Разве я могла пройти мимо твоих страданий? И я помогла тебе добиться своего: научила колдовству, отдала своего помощника Лиара...
    - Ты дьявол... – рыдая, прокричала Эриста.
    Её руки разрывали ногтями землю. Ногти почернели от скопившейся под ними почвенной массы. – Ненавижу!
    - Именно это ты и кричала тогда, девочка. «Ненавижу!»...Ах, какой бальзам для моих чувствительных ушей. Но мы ведь неплохо повеселились тогда. – Подмигнула бестия.
    Магдалена бросилась к Эристе, обняла её и принялась утешать. Теперь всё стало ясным. Несчастная молодая ведьма не была виновна в гибели подруги и любимого. Её рукой управляла та, что носит имя Лилит.
    - Что ты сделала с моей сестрой? – рассердился Джеймс. – Где Джозефина?
    - Перед тобой. Я всего лишь отключила её сознание. А тело действительно принадлежит ей. Жаль, что ты отказался от него. В отличие от Эристы, твоя «сестра» действительно тебя любит, так что мне пришлось лишь немного подогреть её страсть и ненависть. Она как тёплый воск в моих руках...
    - Верни её, немедленно!
    - Выбирай выражения, Джеймс Маккарен, когда обращаешься к дьяволице Лилит, великой богине похоти и страсти! Я ведь и с тобой могу сыграть злую шутку!
    За этим разговором все совершенно забыли о существовании лорда Мориньи. Он внимательно изучил противника, сопоставил полученные данные с имевшейся у него информацией и втихомолку читал нужные заклинания. Воздух вокруг тела Джозефины стал темнеть, и все заметили чёрный женский контур, почти в точности повторяющий очертания девушки.
    - Эй, я один вижу это? – пробормотал Джеймс.
    - Нет, я тоже вижу чёрный силуэт. Наверно это и есть Лилит. – Прошептала в ответ Магдалена.
    Сэр Лерош продолжал читать, и очертания богини становились всё чётче. Похоже, она ничего не замечала, поглощённая своей яростной тирадой. Вот душа Лилит уже видна целиком и начинает отделяться от тела леди Маккарен. Голова, шея, руки, туловище, ноги... Тень уже снаружи... Освобождённое тело Джозефины камнем упало на холодную, пожухлую от колдовства, траву. Этот звук вывел Лилит из заблуждения. На глазах она принимала другое обличье – превращалась в ослепительно прекрасную и страстную женщину с каскадом кудрявых рыжих волос, сияющими зелёными глазами и великолепным телом, облачённым в узкое длинное платье с глубоким декольте и разрезами до бедра с обеих сторон. На шее богини висел кулон, изображающий змею, обвившуюся вокруг дерева. Что ни говори – похоть собственной персоной!
    - Негодяй! – прошипела Лилит. – Как ты посмел?
    - Не надо было трогать моих друзей, а особенно – дорогую племянницу! – в тон ей отозвался лорд Мориньи.
    Джеймс кинулся к сестре и принялся приводить её в чувство, хлопая ладонями по щекам. Мертвенно бледное лицо леди Маккарен порозовело, ресницы дрогнули. Наконец, она тяжело вздохнула, пару раз моргнула, хлопнув пушистыми ресницами, и открыла ставшие снова синими глаза. Увидев склонившегося над ней Джеймса в опасной близости от своего лица, девушка густо покраснела, отвела взгляд и осведомилась:
    - Где я? Что со мной случилось, брат?
    - Ты была марионеткой в руках вон той дамочки... Она пытается убить всех нас.
    Удивительно, но после того, как душа Лилит покинула тело леди Джозефины, та совершенно забыла всё, что с ней происходило до этого момента, включая сжигавшую её изнутри страсть к Джеймсу. Своей искренней к нему любви девушка, однако, не утратила, но говорить о ней во всеуслышанье уже не могла.
    - Марионеткой? Не помню... Я сделала тебе больно, брат? – глаза девушки наполнились ужасом.
    - Нет, всё уже хорошо. Дядя Магдалены спас тебя, - улыбнулся Джеймс, сестрёнка.
    Джозефина обвела взглядом всех присутствующих. Увидев Эристу, рыдающую на плече леди Эйзенхарт, она нахмурилась.
    - Что она здесь делает? Она же наш враг! – спросила девушка.
    - Теперь нет, Джози. Она такая же жертва, как ты. – Возразил Джеймс.

    Тайна 12. Эпилог. Исповедь призрака.

    - Жертва? Она? – фыркнула леди Маккарен.
    - Джози! – рявкнул Джеймс. Девушка мгновенно замолчала и уставилась на него испуганным взглядом. – Эриста была обманута так же, как и ты. Никто из нас не имеет права осуждать её. К тому же, ты дважды пыталась избавиться от моей любимой девушки, пыталась приворожить меня... Даже не смей заикаться, что тебе что-то не нравится.
    - Воркуете, голубки? – раздался слащавый голос Лилит. – Пришла пора вам умереть!
    Теперь удары, подобные ударам хлыста, посыпались на всех без исключения. Лорд Мориньи лихорадочно листал свою книгу, ища одно заклинание, довольно опасное для жизни, но необходимое для победы над дьяволицей. Тонкий защитный барьер уже не спасал от жала колдовского кнута. «Собственно, откуда вообще взялся барьер, защитивший нас?» - пронеслось в голове экзорциста. Его взгляд упал на леди Арманти.
    - Да, это сделала я... – пролепетала Эриста, будто прочтя его тайные мысли. – Хотела сделать хоть что-то, чтобы искупить свою вину перед всеми, несмотря на то, что мне не может быть никакого прощения.
    - Это совсем не так. – Раздался нежный спокойный голос.
    Эриста вздрогнула. Этот голос... Он принадлежал... той, кому она причинила больше всего боли, но которая до последнего верила в неё...
    Девушка обернулась. Марианна Этенхаузер действительно предстала перед всеми. Она была в том же белом платье с короткими рукавами, что и в тот день, много лет назад. Впереди платье было в кровавых пятнах, расположенных именно там, где были нанесены роковые удары.
    Эриста в ужасе закрыла рот руками и снова заплакала.
    - Не плачь, умоляю тебя, дорогая Эриста! – Марианна бросилась ей на шею, как в давние времена, когда они были лучшими подругами. – Ты ни в чём не виновата. Теперь я знаю всё.
    - Но я... убила... тебя... и соблазнила Стюарта...
    - Да... Но это была не настоящая ты... Всё делала Лилит.
    - Даже если и так, я не могу себя простить... Не имею права...
    - Если бы мы со Стюартом тогда поговорили с тобой, ничего бы не случилось. А ещё правильнее было бы рассказать о наших отношениях ещё во время вашей первой встречи... Прости меня, Эриста, что не уберегла тебя, мечтательную и романтичную лучшую подругу, от страданий. – Марианна тоже заплакала, обняв Эристу.
    - Ты всё ещё считаешь меня своей подругой? – ошеломлённо спросила леди Арманти, не в силах поверить.
    - Не просто подругой, а лучшей подругой! – улыбнулась Марианна.
    - Но Стюарт, наверняка, ненавидит меня по-прежнему...
    - Ошибаешься, Эриста. – Рядом с Марианной возникла фигура лорда Стюарта Джефферсона. – Мы с Марианной давно тебя простили, но наше страстное стремление узнать всю правду не давало нам возможности покинуть этот мир. Теперь всё будет хорошо. – Стюарт нежно обнял Эристу и поцеловал в затылок. Она затрепетала, а он продолжал. – Для меня ты хорошая подруга, ты знаешь это. Если тебя утешит то, что я скажу, слушай: тебя я люблю, как свою единственную сестру.
    - Спасибо... – прошептала Эриста.
    Впервые за триста лет на душе её не скребли кошки. Но оставалась последняя проблема – Лилит, твёрдо вознамерившаяся уничтожить и живых, и мёртвых.
    Леди Арманти огляделась и увидела лорда Мориньи, суетящегося со странным изогнутым ножом с зазубренным лезвием. Девушка подошла к нему, превозмогая боль во всём теле. Стюарт и Марианна поддерживали её с обеих сторон, не давая упасть.
    - Простите меня, сэр. Я не знаю вашего имени, но могу ли я чем-нибудь Вам помочь? – боязливо осведомилась ведьма у пожилого экзорциста.
    - Даже не знаю, юная леди. – Отозвался тот. – У меня есть идея относительно того, как уничтожить Лилит, но...
    - Что «но»?
    - Для этого нужно рискнуть жизнью... Но мою племянницу и Джеймса, а тем более, его сестру, я не могу подвергнуть такой опасности! Остаюсь только я... Однако я уже не в том возрасте и боюсь, что не справлюсь с ней.
    - Только и всего? – улыбнулась Эриста. – Говорите, что нужно делать. Я всё выполню.
    - Но ты же мертва...
    - Я жива, пока жив мой дух. Быстрее же, лорд...
    - Лорд Мориньи.
    - Ах, да! Скорее расскажите, что от меня требуется!
    - Ну, хорошо... – вздохнул сэр Лерош. – Видишь этот необычный нож?
    - Да. У него странное лезвие...
    - Оно сделано из специального нержавеющего сплава и освящено в церкви. К тому же, на ноже лежит специальное заклятие, открытое ещё моими предшественниками много сотен лет назад. Даже я не знаю его. Только это средство поможет нам. Возьми нож.
    Девушка приняла из рук лорда Мориньи заветный клинок. На ощупь он был... горячий.
    - Что дальше, лорд Мориньи?
    - Ты должна перерезать ей горло, но рана обязательно должна быть крестообразной, иначе ничего не выйдет.
    - Но как это можно сделать?
    - Я не знаю, леди Эриста. Решать тебе. На кону жизни всех этих людей, а также три неуспокоившиеся души. Теперь всё зависит только от тебя...
    - Так, мне всего лишь нужно перерезать ей горло крест-накрест... Главное – подобраться поближе...
    Легко сказать – тяжело сделать... Лилит была не промах. Она не подпускала к себе никого ближе, чем на расстояние двух метров. В таких условиях достать её ножом было невозможно...
    - Я должна рискнуть и зайти сзади... Это опасно, но это – мой единственный шанс всех спасти от этого кошмара! Умоляю Вас, помогите мне! – мысленно прокричала она друзьям.
    Джеймс, будто прочитав её послание, бросился отвлекать внимание богини на себя. Остальные были готовы прийти молодому лорду на помощь в любую секунду.
    - Не имею представления, что вы там задумали, но у вас всё равно ничего не выйдет. – Крикнула Лилит.
    - Это мы ещё посмотрим! – ответил Джеймс Маккарен.
    - Сейчас или никогда!
    Эриста наскоро перекрестилась двумя перстами по древнему обычаю, крепко сжала в изящной ладошке нож и стала медленно и осторожно подбираться к злобной богине. Та была поглощена сражением и, казалось, вовсе не замечала, что происходит за её спиной... Ещё несколько шагов... и ещё... ненадолго замереть... и снова шаг-другой... Совсем чуть-чуть осталось... Всего одно движение – и всё кончится...
    - И что ты собралась делать, милая? – злобно прорычала Лилит, резко повернувшись и глядя в глаза своей бывшей «игрушке».
    «Неужели всё пропало?» - пронеслось в голове девушки, но эту мысль тут же сменила другая: «Нужно рискнуть своей жизнью»...
    - Рискнуть, значит? – спросила она, обращаясь сама к себе.
    - Что ты там бормочешь?
    Лилит на мгновение отвернулась, чтобы отразить очередную атаку, и в этот момент Эриста бросилась на неё сзади и крепко схватила руками.
    Тело богини было как раскалённое железо. Леди Арманти ощущала адскую боль, но не сдавалась. Она пыталась, удерживая дьяволицу одной рукой, достать ножом до её горла.
    - Ах ты, дрянь! – шипела Лилит.
    От её прежней красоты не осталось и следа. Кожа разлагалась, кое-где были видны голые кости, кровь сочилась изо всех пор... Она сопротивлялась, как могла.
    Никто из присутствующих не мог даже предположить, что именно таков истинный вид богини страсти и похоти.
    Ценой неимоверных усилий девушка-призрак, наконец, дотянулась и острым зазубренным лезвием стремительно нанесла два требуемых удара: крест-накрест... Из распоротого горла брызнули потоки чёрной демонической крови. Лилит пыталась зажать рану руками, но ничего не вышло. В бешенстве она изо всех сил ударила Эристу наотмашь. Девушка отлетела на несколько метров и без сознания повалилась на землю.
    - Не может быть... – простонала дьяволица. – Это заклинание... Чёртов подонок!
    - Да, Лилит. – Спокойно ответил ей лорд Мориньи. – Это вернёт тебя туда, где твоё истинное место – в Ад! И больше ты не сможешь воплотиться в этом мире в реального человека. Жаль, что невозможно убить твою душу...
    Изрыгая проклятия, Лилит расплавилась на глазах. Осталась лишь небольшая лужица... Всё остальное, включая сову и ворона, исчезло... Подул холодный ветер, и следы состоявшегося здесь смертельного сражения пропали: душа богини вернулась в подземный мир.
    Магдалена бросилась к лежавшей плашмя Эристе, не подававшей никаких признаков жизни. Подбежавший следом сэр Лерош брызнул на лицо девушки воды. Тянулись драгоценные секунды. Раздался вздох, затем ещё один. Глаза призрака медленно открылись. Эриста оглядела всех, будто спрашивая взглядом о чём-то.
    - Да. Всё получилось. Ты спасла нас. – Ответила ей леди Эйзенхарт.
    - Простите меня ещё раз... Особенно ты, Стюарт. Мне нужно рассказать всем кое-что. О том времени, когда исчез Стюарт... О том, что случилось тогда со мной.
    Все приготовились слушать, недоумевая, что это может быть...
    - Стюарт, - начала Эриста, - ты должен знать, что в ту самую ночь, когда под действием чар ты пришёл ко мне, случилось создание нового... Я... я забеременела...
    Воцарилась гробовая тишина. Все присутствующие молчали, ожидая продолжения.
    - Меня арестовали инквизиторы по твоему доносу... Несколько месяцев я томилась в тюремной башне, а внутри меня постоянно развивался ребёнок... Видимо, у этих людей всё же было в душе что-то доброе, потому что малыша не тронули. Когда пришло время родов, мне никто не стал помогать... Я лежала в тёмной сырой камере, прикованная за ногу к стене, и безумно кричала от боли... Не имею представления, сколько времени всё это продолжалось. Мне показалось, что целую вечность. Я хотела умереть, но смерть не приходила. Моего ребёнка забрали, чуть только он родился. Я даже не успела увидеть его лица. Лишь слышала, что родился мальчик. Когда я услышала его испуганный крик, моя жажда смерти куда-то исчезла... Я не хотела умирать, мечтала растить сына – единственное, что осталось от моей любви к Стюарту... Но приговорённым к смерти не доступно ничего... Примерно через месяц после этого на главной площади был сооружён небывалых размеров костёр. Публики набралось бесчисленное множество. Мои руки и ноги накрепко привязали к деревянному столбу. Рот не завязали... Хотели, чтобы я кричала от боли, теша их самолюбие... Когда хворост внизу подожгли, вся моя жизнь, все поступки пронеслись перед глазами... Желание жить вытеснило всё остальное, кроме ненависти... Ненависти ко всему, что меня окружало, ненависти к себе... Знаете, а это больно – гореть заживо... Я до последнего сдерживалась, чтобы не закричать, но мука была неимоверной... Мне кажется, что так громко, как я, не кричала ни одна из жертв этих чудовищ-инквизиторов... В тот момент, когда силы стали покидать моё тело, я увидела кружащего надо мной Лиара... Он обещал мне второе рождение, если я выдержу до конца. Обещал, что поможет отомстить моим обидчикам. Моё желание было настолько сильным, что мой дух обрёл новые плоть и кровь в том же обличье... Видимо, Лилит ещё тогда взяла меня под свой контроль... Кстати, Джози, ты не родная сестра лорда Маккарена, а приёмная... Твоё фамильное имя – Арманти. Я твоя прародительница в пятнадцатом поколении. Лоренс Джефферсон также один из моих потомков, но по крови Джозефина ближе ко мне и Стюарту. Вот, собственно, и весь мой рассказ... Ощущаю себя, как на исповеди. – Горько усмехнулась Эриста.
    - Джеймс... – произнесла леди Маккарен. – Теперь, когда мы оба знаем, что не являемся родственниками, что будем делать?


    Последний раз редактировалось: Анастасия (Сб Июн 18, 2011 3:58 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
    avatar
    Анастасия
    Admin
    Admin

    Сообщения : 208
    Дата регистрации : 2010-12-22
    Возраст : 39
    Откуда : города которых не стало

    Re: Беспокойный дом Мария Бычкова

    Сообщение автор Анастасия в Сб Июн 18, 2011 3:57 pm

    - Ничего, сестрёнка. Ты моя любимая младшая сестра. Я обещаю, что найду тебе достойного супруга!
    - Только если он будет похож на тебя! Тогда я ещё, может быть, подумаю. – Усмехнулась Джозефина. Теперь она знала, что не сможет составить счастье Джеймса: это было под силу лишь одной девушке в мире – Магдалене Эйзенхарт.
    К леди Маккарен подошёл Стюарт и нежно заключил её в объятия. По его щеке покатилась слеза, которую призрак поспешил смахнуть.
    - Лорд Маккарен! – раздался высокий визгливый голос. Из замка к ним спешил никто иной, как сэр Лоренс. – Я обещал Вам и Вашим прекрасным спутницам увлекательную экскурсию по замку и его окрестностям... – толстяк запнулся, увидев в каком состоянии находятся его гости.
    - А что, неделя прошла? – осведомилась Джози.
    - Сегодня восьмой день... Благодарю Вас за всё, что Вы для меня сделали...
    - Сэр Лоренс, - проговорила Магдалена, - призраки больше не будут докучать Вам. Они обрели долгожданный покой, не так ли, господа призраки?
    - О, да! – хором ответила троица фантомов.
    - Теперь мы с Марианной всегда будем вместе. – Ласково проговорил Стюарт, обнимая невесту. – Спасибо вам всем за помощь! Прощайте!
    Влюблённая пара растворилась в воздухе, чтобы больше никогда не возвращаться в замок Гледсфоршир.
    - А что же ты не уходишь? – обратился Джеймс к Эристе.
    Та обвела его долгим внимательным взглядом и произнесла:
    - Мои дела в этом мире ещё не завершены.
    - В каком смысле?
    - Есть один долг, который я хочу вернуть. – Она посмотрела на Магдалену. – Я чуть не испортила и ваше счастье. Единственное, что я сейчас могу сделать для вас, это...
    Глаза леди Арманти наполнились слезами. Они всё накапливались и накапливались, пока в глазницах не стало слишком тесно. Тогда несколько крупных слезинок скатились по щекам призрака и упали в траву.
    - Подождите немного, пожалуйста. – Девушка опустилась на колени и принялась что-то искать на земле. Наконец, её сапфировые глаза заблестели. – Леди Магдалена, протяни вперёд руку.
    Леди Эйзенхарт повиновалась. В её ладонь Эриста положила нечто маленькое и твёрдое.
    - Что это? – изумилась она.
    - Посмотри и узнаешь. – Улыбнулась леди Арманти.
    На ладони Магдалены лежали несколько самых настоящих бриллиантов , причём, уже превосходно огранённых.
    - О, какая прелесть! – восхитилась девушка. – Откуда они у тебя взялись7
    - Не забывай, милая, что я, всё-таки, ведьма, хотя и давным-давно умерла. – Подмигнула ей Эриста. – Я сделала несчастными своих самых близких людей, так пусть теперь мой поступок принесёт счастье их потомкам. Магдалена, я хотела бы попросить тебя о небольшом одолжении.
    - Всё, что угодно. Я постараюсь выполнить любую просьбу.
    - Не делай невозможного – мой тебе совет. Эти камни, что я тебе дала... Пусть они станут украшением твоей свадебной диадемы в память обо мне и леди Марианне.
    - Обещаю, что выполню твою просьбу, Эриста. Спасибо тебе ещё раз за то, что спасла всех нас от гибели. Я была счастлива познакомиться с тобой.
    - Я тоже.
    Девушки крепко обнялись на прощание.
    - Не забывай обо мне, Магдалена Эйзенхарт! – прошептала леди Арманти.
    - Никогда не забуду! Клянусь!
    - Наконец-то мой дух свободен от этого мира. Теперь я могу упокоиться с миром. Прощайте, друзья! И спасибо за всё!
    Призрак черноволосой девушки с сапфирово-синими глазами помахал рукой и медленно растворился в воздухе.
    * * * * *
    Утром следующего дня у парадного входа стояла дорожная карета лорда Маккарена. Он, сэр Лерош и Магдалена покидали графство Нортумберленд и замок Гледсфоршир. На прощание сэр Лоренс подарил им портреты Марианны, Эристы и Стюарта.
    - Я думаю, они были бы рады. – Пояснил он ошеломлённым гостям.
    - Джозефина, ты уверена, что хочешь остаться здесь на время? – спросил Джеймс сестру в очередной раз.
    - Да, уверена, братишка. Как-никак, это родовое гнездо моих предков. Я хотела бы побольше узнать о них. И сэр Лоренс поможет мне в этом.
    - Разумеется! – яро подтвердил толстяк.
    Влюблённые улыбнулись.
    - Прощайте, лорд Джефферсон. Спасибо за всё. – Магдалена почтительно склонилась в реверансе. – До встречи, Джози! Помни, что мы с Джеймсом любим тебя и ждём через три месяца в его поместье в Эссексе!
    - Это ещё для чего? – буркнула Джози, прекрасно знавшая ответ.
    - На наше бракосочетание, конечно же! – подмигнула ей леди Эйзенхарт. – И, пожалуйста, не опаздывай!
    - Уж свадьбу Джеймса я не пропущу! – пообещала леди Маккарен, урождённая Арманти.
    Она ещё долго стояла на дороге и махала платочком вслед уже исчезнувшей из вида карете.
    * * * * *
    Три месяца спустя, состоялась грандиозная церемония бракосочетания Джеймса и Магдалены. Среди гостей также находились лорд Мориньи и лорд Джефферсон.
    Невеста, как и обещала, украсила венчальную диадему подаренными ей Эристой бриллиантами.
    После долгой церемонии молодых людей, наконец, объявили супругами. Страстный поцелуй искренней любви навеки скрепил их узы.
    Джози радовалась вместе с ними. За ней вовсю ухаживали кавалеры, достойные в будущем просить её руки.
    За всем происходящим, стоя тихонько в стороне, наблюдали трое – мужчина и две женщины: одна – синеглазая блондинка, а вторая – черноволосая с синими глазами.
    - Теперь наш долг – помогать им во всём. – Прошептала Марианна.
    - Куда они от нас денутся?! – подмигнула Эриста подруге. – Хорошо, когда есть кто-то, кто тебя искренне любит. Отличные у нас троих получились потомки. Не зря я так старалась!
    - Эриста! – хором воскликнули Стюарт и Марианна.
    - Шучу! – рассмеялась леди Арманти. – Нам уже пора обратно! Догоняйте.
    Девушка исчезла в синем облаке тумана. Вслед за ней последовали и двое влюблённых.
    Джеймс и Магдалена улыбнулись друг другу, заметив это.
    - Я люблю тебя, Джеймс.
    - А я – тебя. Они следят за нами. Не стоит их разочаровывать.
    - Полностью согласна, дорогой.
    Джеймс нежно поцеловал жену в коралловые губки. Они были счастливы – отныне и навсегда!
    Конец.

    Спонсируемый контент

    Re: Беспокойный дом Мария Бычкова

    Сообщение автор Спонсируемый контент


      Текущее время Пн Сен 24, 2018 6:25 am